Translations by NicoRudloff

NicoRudloff has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

141 of 41 results
1.
THE FOLLOWING COPIES FAILED TO COMPLETE
2007-04-16
LAS SIGUIENTES COPIAS HAN FALLADO SU FINALIZACIÓN
3.
lseek64 error
2007-04-16
error Iseek64
5.
All copies completed.
2007-04-16
Copias Completadas con Éxito.
9.
%s message was -- %s: %s
2007-04-16
mensaje %s fué -- %s: %s
10.
Aborting XFS copy -- logfile error -- reason: %s
2007-04-16
Abortando copia XFS -- error en el fichero de registro -- causa %s
12.
%s: lseek64 error on target %d "%s" at offset %lld
2007-04-16
%s: error en lseek64 en el destino %d "%s" en la posición %lld
13.
Aborting target %d - reason
2007-04-16
Cancelando destino %d - causa
15.
%s: thread %d died unexpectedly, target "%s" incomplete
2007-04-16
%s: el hilo %d finalizó inesperadamente, destino "%s" incompleto.
16.
%s: offset was probably %lld
2007-04-16
%s: la posición problable era %lld
17.
%s: UNKNOWN CHILD DIED - SHOULD NEVER HAPPEN!
2007-04-16
%s: HIJO DESCONOCIDO HA MUERTO - ¡NO DEBE OCURRIR!
18.
Aborting XFS copy - reason
2007-04-16
Abortanto copia XFS - causa
19.
Usage: %s [-d] fromdev|fromfile todev [todev todev ...] %s [-d] fromdev|fromfile tofile
2007-04-16
Uso: %s [-d] fromdev|fromfile todev [todev todev ...] %s [-d] fromdev|fromfile tofile
20.
%s: lseek64 failure at offset %lld
2007-04-16
%s: fallo lseek64 en la posición %lld
21.
assert error: buf->length = %d, buf->size = %d
2007-04-16
Error de aserción: buf->length = %d, buf->size = %d
23.
%s: could not generate unique logfile name
2007-04-16
%s: no se pudo generar un nombre único para el fichero de registro.
24.
%s: check /usr/tmp for xfs_copy.log.* files
2007-04-16
%s: Revisa /usr/tmp en busca de archivos del tipo xfs_copy.log.*
25.
%s: couldn't open log file "%s"
2007-04-16
%s: no se pudo abrir el archivo de registro "%s"
26.
%s: couldn't set up logfile stream
2007-04-16
%s: No se pudo instalar la corriente del fichero de registro
28.
%s: number of targets exceeds maximum of %d Aborting XFS copy.
2007-04-16
%s: el número de destinos excede el máximo de %d Abortando copia XFS.
29.
Couldn't allocate target name array
2007-04-16
No se pudo asignar el arreglo de nombres para destino.
30.
Couldn't allocate target position array
2007-04-16
No se pudo asignar el arreglo de posiciones para destino.
31.
Couldn't allocate target pid array
2007-04-16
No se pudo asignar el arreglo PID para destino.
32.
Couldn't allocate target state array
2007-04-16
No se pudo asignar el arreglo de estados para destino.
33.
Couldn't allocate target errno array
2007-04-16
No se pudo asignar el arreglo errno para destino.
34.
Couldn't allocate target error type array
2007-04-16
No se pudo asignar el arreglo tipo de error para destino.
35.
%s: couldn't malloc target fd array
2007-04-16
%s: No se pudo ejecutar función malloc en el arreglo fd para destino.
36.
%s: couldn't register atexit function.
2007-04-16
%s: No se pudo registrar la función atexit.
37.
Aborting XFS copy -- reason
2007-04-16
Abortando la copia XFS -- causa
38.
%s: couldn't open source "%s"
2007-04-16
%s: No se pudo abrir el origen "%s"
39.
%s: couldn't stat source "%s"
2007-04-16
%s: No se pudo ejecutar stat en la fuente "%s"
40.
Couldn't close fd to set up direct i/o.
2007-04-16
No se pudo cerrar fd para configirar la E/S directa.
41.
%s: couldn't re-open source "%s"
2007-04-16
%s: no se pudo reabrir el recurso "%s"
42.
%s: ioctl on file "%s" failed.
2007-04-16
%s: falló ioctl en el archivo "%s".
43.
%s: Warning -- a filesystem is mounted on the source device.
2007-04-16
%s: Advertencia -- un sistema de archivos esta montado en el dispositivo de origen.
44.
Generated copies may be corrupt unless the source is
2007-04-16
Las copias generadas podrían estar corruptas a menos que el origen esté
45.
unmounted or mounted read-only. Copy proceeding...
2007-04-16
desmontado o montado como sólo lectura. Copia en proceso...
46.
%s: source "%s" not a raw device.
2007-04-16
%s: el origen "%s" no es un dispositivo raw.
47.
%s: cannot locate raw device for "%s" Aborting XFS copy.
2007-04-16
%s: imposible localizar dispositivo raw para "%s" Abortando copia XFS.
48.
Couldn't close raw device.
2007-04-16
No se pudo cerrar dispositivo raw.
49.
%s: couldn't open source "%s"
2007-04-16
%s: No se pudo abrir origen "%s"
50.
%s: using "%s" instead.
2007-04-16
%s: Usando "%s" en su lugar.