Browsing Lithuanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Lithuanian guidelines.
842851 of 1024 results
842.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with X-Chat GNOME; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Turėjote gauti GNU bendrosios viešosios licencijos kopiją kartu suRhythmbox; jeigu negavote, rašykite Free Software Foundation, Inc.,59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Translated by Marius Gedminas
Located in ../src/fe-gnome/about.c:72
843.
Copyright © 2004-2006
Aut. teisės © 2004-2006
Translated and reviewed by Marius Gedminas
844.
It has been well observed that a trombone is not a suitable instrument for a gentleman
Buvo teisingai pastebėta, kad trombonas nėra tinkamas instrumentas džentelmenui.
Translated and reviewed by Marius Gedminas
In upstream:
Pastebėta, kad trombonas nėra tinkamas instrumentas džentelmenui
Suggested by Marius Gedminas
845.
XChat-GNOME Web Site
XChat-GNOME interneto svetainė
Translated and reviewed by Gintautas Miliauskas
In upstream:
XChat-GNOME svetainė
Suggested by Marius Gedminas
Located in ../src/fe-gnome/about.c:94
846.
translator-credits
Translators: This is a special message that shouldn't
* be translated literally. It is used in the about box
* to give credits to the translators. Thus, you should
* translate it to your name and email address. You
* should also include other translators who have
* contributed to this translation; in that case, please
* write each of them on a separated line seperated by
* newlines (\n).

To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
In upstream:
Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>
Suggested by Žygimantas Beručka
Located in ../src/fe-gnome/about.c:108
847.
Background image filename
Fono paveikslėlio failo pavadinimas
Translated by aurisc4
Located in ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:12
848.
Background transparency
Fono permatomumas
Translated and reviewed by Žygimantas Beručka
Located in ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:13
849.
Default nickname used by servers without special options set
Numatytasis slapyvardis naudojamas serveriuose be specialaus parametrų rinkinio
Translated by aurisc4
Located in ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:2
850.
Default real name used by servers without special options set
Numatytasis tikrasis vardas naudojamas serveriuose be specialaus parametrų rinkinio
Translated by aurisc4
Located in ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:3
851.
Enable spellchecking
Įjungti rašybos tikrinimą
Translated by Jonas Slivka
Reviewed by Valchius
Located in ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:30
842851 of 1024 results

This translation is managed by Ubuntu Lithuanian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Algimantas Margevičius, Aurimas Fišeras, David Trowbridge, Gintautas Miliauskas, Jonas Slivka, Karolis, Marius Gedminas, Marius Gedminas, Vaidrius Petrauskas, Valchius, aurisc4, Žygimantas Beručka.