Translations by Hauke Hagenhoff
Hauke Hagenhoff has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
Join Channel
|
|
2005-11-08 |
Channel betreten
|
|
6. |
Maximum Users:
|
|
2005-11-08 |
Maximale Benutzer:
|
|
7. |
Minimum Users:
|
|
2005-11-08 |
Minimale Benutzer:
|
|
10. |
C_onnect
|
|
2005-11-08 |
_Verbinde
|
|
26. |
_Nick name:
|
|
2005-11-08 |
_Nickname:
|
|
49. |
Download files to:
|
|
2005-11-08 |
Dateien ziehen nach:
|
|
58. |
Move completed files to:
|
|
2005-11-08 |
Fertige Downloads bewegen nach:
|
|
60. |
Real na_me:
|
|
2005-11-08 |
Wahrer Na_me:
|
|
72. |
_Edit
|
|
2005-11-08 |
_Editieren
|
|
82. |
Real Name:
|
|
2005-11-08 |
Wahrer Name:
|
|
113. |
Execute a xchat command
|
|
2005-11-08 |
Kommando ausführen:
|
|
118. |
channel
|
|
2005-11-08 |
Channel
|
|
120. |
server
|
|
2005-11-08 |
Server
|
|
122. |
id
|
|
2005-11-08 |
Finde
|
|
123. |
Get settings from xchat
|
|
2005-11-08 |
Einstellungen beim Beenden speichern
|
|
124. |
name
|
|
2005-11-08 |
Name
|
|
127. |
Failed to complete command
|
|
2005-11-08 |
Kann Schriftartdatei nicht öffnen:
%s
|
|
128. |
Failed to complete SetContext
|
|
2005-11-08 |
Kann Schriftartdatei nicht öffnen:
%s
|
|
129. |
Failed to complete print
|
|
2005-11-08 |
Kann Schriftartdatei nicht öffnen:
%s
|
|
130. |
Failed to complete GetInfo
|
|
2005-11-08 |
Kann Schriftartdatei nicht öffnen:
%s
|
|
131. |
Failed to complete GetPrefs
|
|
2005-11-08 |
Kann Schriftartdatei nicht öffnen:
%s
|
|
156. |
Channel
|
|
2005-11-08 |
Channel
|
|
170. |
Cannot create ~/.xchat2
|
|
2005-11-08 |
Kann ~/.xchat2 nicht erzeugen
|
|
173. |
* Running IRC as root is stupid! You should
create a User Account and use that to login.
|
|
2005-11-08 |
* IRC als Root laufen zu lassen ist dumm! Sie sollten
ein Benutzerkonto anlegen und dieses zum Einloggen verwenden.
|
|
174. |
Waiting
|
|
2005-11-08 |
Wartend
|
|
176. |
Failed
|
|
2005-11-08 |
Gescheitert
|
|
177. |
Done
|
|
2005-11-08 |
Erledigt
|
|
178. |
Connect
|
|
2005-11-08 |
Verbindung
|
|
180. |
Cannot access %s
|
|
2005-11-08 |
Kann nicht auf %s zugreifen
|
|
184. |
You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s
|
|
2005-11-08 |
CTCP-Flut von %s, ignoriere %s
|
|
185. |
You are being MSG flooded from %s, setting gui_auto_open_dialog OFF.
|
|
2005-11-08 |
MSG-Flut von %s, deaktiviere automatische Dialoge.
|
|
188. |
No channel joined. Try /join #<channel>
|
|
2005-11-08 |
Kein Channel betreten. Versuche /join #<channel>
|
|
189. |
Not connected. Try /server <host> [<port>]
|
|
2005-11-08 |
Nicht verbunden. Versuche /server <Host> [<Port>]
|
|
190. |
I need /bin/sh to run!
|
|
2005-11-08 |
/bin/sh wird benötigt!
|
|
191. |
Commands Available:
|
|
2005-11-08 |
Verfügbare Kommandos:
|
|
192. |
User defined commands:
|
|
2005-11-08 |
Benutzerdefinierte Kommandos:
|
|
193. |
Plugin defined commands:
|
|
2005-11-08 |
Benutzerdefinierte Kommandos:
|
|
194. |
Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l
|
|
2005-11-08 |
Geben Sie /HELP <Kommando> für mehr Informationen ein, oder /HELP -l
|
|
195. |
Unknown arg '%s' ignored.
|
|
2005-11-08 |
Unbekanntes Argument '%s' ignoriert.
|
|
2005-11-08 |
Unbekanntes Argument '%s' ignoriert.
|
|
2005-11-08 |
Unbekanntes Argument '%s' ignoriert.
|
|
196. |
No such plugin found.
|
|
2005-11-08 |
Kein solches Plugin gefunden.
|
|
197. |
That plugin is refusing to unload.
|
|
2005-11-08 |
Dieses Plugin kann nicht entladen werden.
|
|
198. |
ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list
|
|
2005-11-08 |
ADDBUTTON <Name> <Aktion>, fügt einen Knopf unter der Benutzerliste hinzu
|
|
199. |
ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in
|
|
2005-11-08 |
ALLCHAN <Kommando>, sendet ein Kommando an alle Channels in denen Sie sind
|
|
200. |
ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels you're in
|
|
2005-11-08 |
ALLCHAN <Kommando>, sendet ein Kommando an alle Channels in denen Sie sind
|
|
201. |
ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in
|
|
2005-11-08 |
ALLSERV <Kommando>, sendet ein Kommando an alle Server auf denen Sie sind
|
|
202. |
AWAY [<reason>], sets you away
|
|
2005-11-08 |
AWAY [<Grund>], setzt Sie auf abwesend
|
|
203. |
BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs chanop)
|
|
2005-11-08 |
BAN <Maske> [<Banntyp>], bannt jeden mit der entsprechenden Maske aus dem aktuellen Channel. Wenn diese bereits im Channel sind, werden sie nicht gekickt (Erfordert Op-Status)
|
|
204. |
CLEAR, Clears the current text window
|
|
2005-11-08 |
CLEAR, Löscht das aktuelle Textfenster
|