Translations by SungHyun Nam

SungHyun Nam has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 88 results
66.
Dictionary completion (^K^N^P)
2010-11-27
Dictionary 완성 (^K^N^P)
108.
(Invalid)
2017-12-04
(비정상)
129.
<%s>%s%s %d, Hex %02x, Octal %03o
2019-02-22
<%s>%s%s %d, 십육진 %02x, 팔진수 %03o
130.
> %d, Hex %04x, Octal %o
2019-02-22
> %d, 십육진 %04x, 팔진수 %o
131.
> %d, Hex %08x, Octal %o
2019-02-22
> %d, 십육진 %08x, 팔진수 %o
166.
1 substitution
2010-11-27
1개 바꿨음
167.
%ld substitutions
2010-11-27
%ld개 바꿨음
178.
E150: Not a directory: %s
2010-11-27
E150: 디렉토리가 아님: %s
182.
E154: Duplicate tag "%s" in file %s/%s
2010-11-27
E154: "%s" 태그가 %s/%s 파일에서 중복되었습니다
213.
Cannot source a directory: "%s"
2011-05-12
디렉토리는 source할 수 없음: "%s"
2010-11-27
디렉토리는 source할 수 없슴: "%s"
281.
E186: No previous directory
2010-11-27
E186: 이전 디렉토리가 없습니다
337.
Command Line
2017-12-04
명령 행
340.
Input Line
2017-12-04
입력 행
344.
is a directory
2010-11-27
은(는) 디렉토리입니다
345.
is not a file
2010-11-27
은(는) 파일이 아닙니다
491.
Directories
2010-11-27
디렉토리
499.
E671: Cannot find window title "%s"
2010-11-27
E671: 창 제목 "%s"을(를) 찾을 수 없습니다
501.
E672: Unable to open window inside MDI application
2010-11-27
E672: MDI 응용프로그램 안에서 창을 열 수 없습니다
639.
Invalid argument for
2019-02-22
Invalid argument for
647.
pre-vimrc command line
2010-11-27
pre-vimrc 명령 행
664.
-v Vi mode (like "vi")
2017-12-04
-v Vi 모드 ("vi"와 같음)
665.
-e Ex mode (like "ex")
2017-12-04
-e Ex 모드 ("ex"와 같음)
666.
-s Silent (batch) mode (only for "ex")
2017-12-04
-s 조용한 (배치) 모드 ("ex"만)
667.
-d Diff mode (like "vimdiff")
2017-12-04
-d Diff 모드 ("vimdiff"와 같음)
668.
-y Easy mode (like "evim", modeless)
2017-12-04
-y 쉬운 모드 ("evim"과 같음, modeless)
669.
-R Readonly mode (like "view")
2017-12-04
-R 읽기 전용 모드 ("view"와 같음)
670.
-Z Restricted mode (like "rvim")
2017-12-04
-Z 제한된 모드 ("rvim"과 같음)
678.
-D Debugging mode
2017-12-04
-D 디버깅 모드
731.
-menuheight <height> Use a menu bar height of <height> (also: -mh)
2010-11-27
-menuheight <height> 메뉴바 높이에 <height> 사용 (also: -mh)
813.
In current directory:
2010-11-27
현재 디렉토리에:
862.
" to avoid this message.
2011-05-12
" 을(를) 지우셔야 이 메시지가 사라집니다.
870.
E327: Part of menu-item path is not sub-menu
2010-11-27
E327: 메뉴 항목 경로의 부분이 하위 메뉴가 아닙니다
871.
E328: Menu only exists in another mode
2010-11-27
E328: 메뉴가 다른 모드에서만 존재합니다
873.
E330: Menu path must not lead to a sub-menu
2010-11-27
E330: 하위 메뉴 앞에는 메뉴 경로가 붙을 수 없습니다
874.
E331: Must not add menu items directly to menu bar
2010-11-27
E331: 메뉴바에 곧바로 메뉴 항목을 더할 수는 없습니다
875.
E332: Separator cannot be part of a menu path
2010-11-27
E332: 구분자는 메뉴 경로의 부분이 될 수 없습니다
876.
--- Menus ---
2010-11-27
--- 메뉴 ---
877.
Tear off this menu
2010-11-27
이 메뉴를 떼어냄
878.
E333: Menu path must lead to a menu item
2010-11-27
E333: 메뉴 항목 앞에는 메뉴 경로가 있어야 합니다
879.
E334: Menu not found: %s
2010-11-27
E334: 메뉴를 찾을 수 없습니다: %s
880.
E335: Menu not defined for %s mode
2010-11-27
E335: %s 모드에 대한 메뉴가 정의되어 있지 않습니다
881.
E336: Menu path must lead to a sub-menu
2010-11-27
E336: 하위 메뉴 앞에 메뉴 경로가 있어야 합니다
882.
E337: Menu not found - check menu names
2010-11-27
E337: 메뉴를 찾을 수 없음 - 메뉴 이름을 확인하십시오
886.
Messages maintainer: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
2019-02-22
메시지 관리자: SungHyun Nam <goweol@gmail.com>
2010-11-27
메시지 관리자: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
923.
E344: Can't find directory "%s" in cdpath
2010-11-27
E344: cdpath에서 "%s" 디렉토리를 찾을 수 없습니다
925.
E346: No more directory "%s" found in cdpath
2010-11-27
E346: cdpath에서 더 이상의 "%s" 디렉토리를 찾을 수 없습니다
963.
Selected %s%ld of %ld Lines; %ld of %ld Words; %ld of %ld Bytes
2010-11-27
Selected %s%ld of %ld 라인; %ld of %ld 단어; %ld of %ld 바이트
964.
Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %ld of %ld; Byte %ld of %ld
2010-11-27
Col %s of %s; 라인 %ld of %ld; 단어 %ld of %ld; 바이트 %ld of %ld