|
4.
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">Ubuntu CD detected</span>
You can start the package manager application with it now.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">CD do Ubuntu detectado</span>
Você pode iniciar a aplicação de gerenciamento de pacotes agora.
|
|
Translated and reviewed by
Carlos Eduardo Pedroza Santiviago
|
In upstream: |
|
<span weight="bold" size="larger">CD do Ubuntu detectado</span>
Você pode iniciar o programa Gerenciador de Pacotes com ele agora.
|
|
|
Suggested by
Carlos Eduardo Pedroza Santiviago
|
|
|
|
Located in
../src/hal.c:30
|
|
7.
|
|
|
Click on the notification icon to show the information
|
|
|
|
Clique no ícone de notificação para mostrar informação
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Dias Bugarin
|
In upstream: |
|
Clique no ícone de atualização ou no link para ver as atualizações disponíveis
|
|
|
Suggested by
Carlos Eduardo Pedroza Santiviago
|
|
|
|
12.
|
|
|
Click on the notification icon to restart your computer
|
|
|
|
Clique no ícone de notificação para reiniciar seu computador
|
|
Translated and reviewed by
Og Maciel
|
In upstream: |
|
Clique no ícone de atualização ou no link para ver as atualizações disponíveis
|
|
|
Suggested by
Carlos Eduardo Pedroza Santiviago
|
|
|
|
17.
|
|
|
Click on the notification icon to show the update
|
|
|
Click on the notification icon to show the updates
|
|
|
|
Clique no ícone de notificação para mostrar a atualização disponível
|
|
Translated by
Tiago Dias Bugarin
|
|
Reviewed by
Og Maciel
|
In upstream: |
|
Clique no ícone de atualização ou no link para ver as atualizações disponíveis
|
|
|
Suggested by
Carlos Eduardo Pedroza Santiviago
|
|
|
Clique no ícone de notificação para mostrar a atualização disponível
|
|
Translated by
Tiago Dias Bugarin
|
|
Reviewed by
Og Maciel
|
In upstream: |
|
Clique no ícone de atualização ou no link para ver as atualizações disponíveis
|
|
|
Suggested by
Carlos Eduardo Pedroza Santiviago
|
|
|
|
21.
|
|
|
Click on the notification icon to show the available updates.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Clique no ícone de notificação para mostrar as atualizações disponíveis.
|
|
Translated by
Tiago Dias Bugarin
|
|
Reviewed by
Carlos Eduardo Pedroza Santiviago
|
In upstream: |
|
Clique no ícone de atualização ou no link para ver as atualizações disponíveis
|
|
|
Suggested by
Carlos Eduardo Pedroza Santiviago
|
|
|
|
Located in
../src/update.c:230
|
|
22.
|
|
|
A error occured, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get on a terminal to see what is wrong.
The error message was: ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Um erro ocorreu, por favor execute o Gerenciador de Pacotes a partir do menu apertando o botão direito ou execute um apt-get em um terminal para ver o que está errado.
A mensagem de erro foi: ' %s '
|
|
Translated and reviewed by
Michele R. Marino
|
In upstream: |
|
Um erro ocorreu, por favor execute o Gerenciador de Pacotes a partir do menu apertando o botão direito ou execute um apt-get em um terminal para ver o que está errado
|
|
|
Suggested by
Carlos Eduardo Pedroza Santiviago
|
|
|
|
Located in
../src/update.c:300
|
|
23.
|
|
|
A error occured, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get on a terminal to see what is wrong.
|
|
|
|
Um erro ocorreu, por favor execute o Gerenciador de Pacotes a partir do menu apertando o botão direito ou execute um apt-get em um terminal para ver o que está errado.
|
|
Translated and reviewed by
Michele R. Marino
|
In upstream: |
|
Um erro ocorreu, por favor execute o Gerenciador de Pacotes a partir do menu apertando o botão direito ou execute um apt-get em um terminal para ver o que está errado
|
|
|
Suggested by
Carlos Eduardo Pedroza Santiviago
|
|
|
|
Located in
../src/update.c:307
|
|
24.
|
|
|
This usually means that your installed packages have unmet dependencies
|
|
|
|
Isso geralmente quer dizer que você instalou pacotes que possuem dependências não-resolvidas
|
|
Translated and reviewed by
Carlos Eduardo Pedroza Santiviago
|
In upstream: |
|
Isso geralmente significa que os pacotes instalados possuem dependências não resolvidas
|
|
|
Suggested by
Gabriel Arruda
|
|
|
|
Located in
../src/update.c:605
|
|
26.
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">Update information</span>
There is some post-update information available. Please read the following messages carefully.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">Informação da atualização</span>
Existe informação disponível sobre a atualização. Por favor, leia cuidadosamente a seguinte informação.
|
|
Translated and reviewed by
Carlos Eduardo Pedroza Santiviago
|
In upstream: |
|
<span weight="bold" size="larger">Informação da atualização</span>
Existe informação disponível sobre a atualização. Por favor, leia cuidadosamente as seguintes mensagens.
|
|
|
Suggested by
Carlos Eduardo Pedroza Santiviago
|
|
|
|
27.
|
|
|
_Run this action now
|
|
|
|
_Executar esta ação agora
|
|
Translated and reviewed by
João Bordignon
|
In upstream: |
|
Executa_r esta ação agora
|
|
|
Suggested by
Carlos Eduardo Pedroza Santiviago
|
|
|
|
Located in
../src/hooks.c:412 ../ui/hooks-dialog.ui.h:2
|