Translations by Ikuya Awashiro
Ikuya Awashiro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Orientation
|
|
2006-03-20 |
配置
|
|
2. |
The orientation of the tray.
|
|
2006-03-20 |
トレイに配置します。
|
|
3. |
Ubuntu CD detected
|
|
2006-03-20 |
Ubuntu の CD を検出
|
|
4. |
<span weight="bold" size="larger">Ubuntu CD detected</span>
You can start the package manager application with it now.
|
|
2006-03-20 |
<span weight="bold" size="larger">Ubuntu の CD を検出しました</span>
パッケージマネージャを起動してください。
|
|
5. |
Start package manager
|
|
2006-04-03 |
パッケージマネージャを開始
|
|
2006-03-20 |
パッケージマネージャを起動
|
|
6. |
Information about newly installed packages available
|
|
2006-05-11 |
新しくインストールされたパッケージの情報
|
|
7. |
Click on the notification icon to show the information
|
|
2006-05-12 |
通知アイコンをクリックして情報を表示してください
|
|
2006-05-11 |
アップデートアイコンまたはリンクをクリックして入手可能なアップデートを表示してください
|
|
2006-05-11 |
通知アイコンをクリックして情報を表示
|
|
8. |
Information about newly installed packages available
|
|
2006-05-11 |
新しくインストールされたパッケージの情報
|
|
9. |
Click on the notification icon to show the available information.
|
|
2006-05-12 |
通知アイコンをクリックして情報を表示してください。
|
|
2006-05-11 |
アップデートアイコンまたはリンクをクリックして入手可能なアップデートを表示してください
|
|
2006-05-11 |
通知アイコンをクリックして情報を表示します。
|
|
10. |
System restart required
|
|
2006-05-11 |
リブートしてください
|
|
2006-05-11 |
システムを再起動してください
|
|
2006-05-11 |
システムを再起動してください
|
|
2006-05-11 |
システムを再起動してください
|
|
2006-05-11 |
システムを再起動してください
|
|
11. |
To complete the update of your system, restart your system.
Click on the notification icon to restart your system.
|
|
2006-05-11 |
アップデートを完全な状態にするため、システムを再起動してください。
通知アイコンをクリックすると再起動します。
|
|
12. |
Click on the notification icon to restart your computer
|
|
2006-05-12 |
通知アイコンをクリックしてコンピュータを再起動してください
|
|
2006-05-11 |
アップデートアイコンまたはリンクをクリックして入手可能なアップデートを表示してください
|
|
2006-05-11 |
通知アイコンをクリックして再起動
|
|
13. |
Show updates
|
|
2006-03-20 |
アップデートの表示
|
|
14. |
Install all updates
|
|
2006-03-20 |
すべてのアップデートをインストール
|
|
15. |
Check for updates
|
|
2006-05-11 |
アップデートの表示
|
|
2006-05-11 |
アップデートのチェック
|
|
2006-05-11 |
アップデートのチェック
|
|
2006-05-11 |
アップデートのチェック
|
|
2006-05-11 |
アップデートのチェック
|
|
16. |
There is %i update available
There are %i updates available
|
|
2006-03-20 |
%i 個のアップデートがあります
|
|
17. |
Click on the notification icon to show the update
Click on the notification icon to show the updates
|
|
2006-05-12 |
通知アイコンをクリックしてアップデートを表示してください
|
|
2006-05-11 |
アップデートアイコンまたはリンクをクリックして入手可能なアップデートを表示してください
|
|
2006-05-11 |
通知アイコンをクリックしてアップデートを表示
|
|
18. |
Show notifications
|
|
2006-03-20 |
通知の表示
|
|
19. |
A package manager is working
|
|
2006-04-10 |
パッケージマネージャが起動中です
|
|
20. |
Software updates available
|
|
2006-05-11 |
新しいアップデートがあります
|
|
2006-05-11 |
ソフトウェアのアップデートがあります
|
|
21. |
Click on the notification icon to show the available updates.
|
|
2006-05-12 |
通知アイコンをクリックしてアップデートを表示してください。
|
|
2006-05-11 |
アップデートアイコンまたはリンクをクリックして入手可能なアップデートを表示してください
|
|
2006-05-11 |
通知アイコンをクリックしてアップデートを表示します。
|
|
22. |
A error occured, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get on a terminal to see what is wrong.
The error message was: '%s'
|
|
2006-04-11 |
エラーが発生しました。右クリックメニューからパッケージマネージャを起動するか、 apt-get を端末から起動し、何が問題なのかを確認してください
エラーメッセージ: '%s'
|
|
2006-04-10 |
エラーが発生しました。右クリックメニューからパッケージマネージャを起動するか、 apt-get を端末から起動し、何が問題なのかを確認してください
|
|
23. |
A error occured, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get on a terminal to see what is wrong.
|
|
2006-04-11 |
エラーが発生しました。右クリックメニューからパッケージマネージャを起動するか、 apt-get を端末から起動し、何が問題なのかを確認してください。
|
|
2006-04-10 |
エラーが発生しました。右クリックメニューからパッケージマネージャを起動するか、 apt-get を端末から起動し、何が問題なのかを確認してください
|
|
24. |
This usually means that your installed packages have unmet dependencies
|
|
2006-03-20 |
これはインストールしたパッケージの依存性が満たせない状態と推測できます
|
|
25. |
Internal error
|
|
2006-03-20 |
内部エラー
|
|
26. |
<span weight="bold" size="larger">Update information</span>
There is some post-update information available. Please read the following messages carefully.
|
|
2006-03-20 |
<span weight="bold" size="larger">アップデート情報</span>
アップデート前に知っておくべき情報があります。このメッセージをよくお読みください。
|
|
27. |
_Run this action now
|
|
2006-03-20 |
このアクションをすぐに実行する(_R)
|
|
28. |
<span weight="bold" size="larger">Restart Required</span>
In order to complete the update of your system it needs to be restarted.
Until you do so security updates may not be fully applied, newly inserted or supported hardware may not function and new services may not be available.
Please make sure that you save all your work before restarting.
|
|
2006-04-11 |
<span weight="bold" size="larger">再起動してください</span>
システムのアップデートを完了するためには、再起動が必要です。
セキュリティアップデートは完全には適用されず、新しく追加またはサポートされたハードウェアは完全には昨日せず、新しいサービスは利用可能になっていません。
再起動する前には、かならず作業中のものを保存してください。
|