Translations by Martijn vdS

Martijn vdS has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

129 of 29 results
11.
Error importing selected file
2006-05-09
Fout bij het importeren van het geselecteerde bestand.
12.
The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt.
2006-05-09
Het geselecteerde bestand is misschien geen GPG-sleutel, of het kan beschadigd zijn.
13.
Error removing the key
2006-05-09
Fout tijdens het verwijderen van de sleutel
14.
The key you selected could not be removed. Please report this as a bug.
2006-05-09
De door u geselecteerde sleutel kon niet verwijderd worden. Gelieve dit als fout te melden.
15.
<big><b>Error scaning the CD</b></big> %s
2006-05-09
<big><b>Fout tijdens het lezen van de CD</b></big>↵ ↵ %s
16.
Please enter a name for the disc
2006-05-09
Voer een naam in voor de schijf
19.
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
2006-05-09
Uw systeem bevat niet-werkende pakketten die niet gerepareerd kunnen worden met deze software. Repareer deze eerst met synaptic of apt-get voordat u verder gaat.
2006-05-09
Uw systeem bevat niet-werkende pakketten die niet gerepareerd kunnen worden met deze software. Repareer deze eerst met synaptic of apt-get voordat u verder gaat.
2006-05-09
Uw systeem bevat niet-werkende pakketten die niet gerepareerd kunnen worden met deze software. Repareer deze eerst met synaptic of apt-get voordat u verder gaat.
2006-05-09
Uw systeem bevat niet-werkende pakketten die niet gerepareerd kunnen worden met deze software. Repareer deze eerst met synaptic of apt-get voordat u verder gaat.
23.
A unresolvable problem occured while calculating the upgrade. Please report this as a bug.
2006-05-09
Een onoplosbaar probleem vond plaats tijdens het berekenen van de upgrade. Gelieve dit als fout te rapporteren.
24.
Error authenticating some packages
2006-05-09
Fout bij het bepalen van de authenticiteit van sommige pakketten
25.
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
2006-05-09
Het was niet mogelijk om de authenticiteit van sommige pakketten vast te stellen. Dit kan een tijdelijk netwerkprobleem zijn. U kunt het later opnieuw proberen. Hieronder vindt u een lijst van niet-authentieke pakketten.
27.
It was impossible to install a required package. Please report this as a bug.
2006-05-09
Het was niet mogelijk om een vereist pakket te installeren. Gelieve dit als fout te rapporteren.
28.
Can't guess meta-package
2006-05-09
Kan meta-pakket niet raden
29.
Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which version of ubuntu you are runing. Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get before proceeding.
2006-05-09
Uw systeem bevat geen van de volgende pakketten: ubuntu-desktop, kubuntu-desktop of edubuntu-desktop Hierdoor was het niet mogelijk om de versie van Ubuntu te detecteren. Installeer eerst één van de bovenstaande pakketten met Synaptic of apt-get voordat u verder gaat.
30.
Reading cache
2006-05-09
Cache lezen
33.
Generate default sources?
2006-05-09
Standaard bronnenlijst genereren?
37.
Third party sources disabled
2006-05-09
Pakketbronnen van derde partijen uitgezet
52.
_Remove
2006-05-09
_Weghalen
62.
Searching for obsolete software
2006-05-09
Zoeken naar niet meer beschikbare software
66.
About %li minutes remaining
2006-05-19
%s resterend
67.
About %li seconds remaining
2006-05-19
%s resterend
68.
Please insert '%s' into the drive '%s'
2006-05-09
Plaats '%s' in station '%s'
69.
Download is complete
2006-05-09
Ophalen van bestanden voltooid
70.
Downloading file %li of %li at %s/s
2006-05-09
Ophalen van bestand %li van %li op %s/s
71.
Downloading file %li of %li
2006-05-09
Ophalen van bestand %li van %li
75.
Replace configuration file '%s'?
2006-05-09
Nieuwe configuratiebestand installeren? '%s'
185.
_Import Key File
2006-05-19
Sleutel invoegen