Translations by ElîxanLoran

ElîxanLoran has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 62 results
10.
Import key
2006-08-25
Mifteyê veguhezîne
11.
Error importing selected file
2006-08-25
Di dema veguheztina dosyeya hilbijartî de çewtî
12.
The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt.
2006-08-25
Dosyeya hilbijartî dibe ku ne dosyeya mifteyan ya GPG be an jî dibe ku xerabe be.
13.
Error removing the key
2006-08-25
Di dema rakirina mifteyan de çewtî
14.
The key you selected could not be removed. Please report this as a bug.
2006-08-25
Mifteya ku te hilbijart nehate rakirin. Ji kerema xwe re vê weke çewtiyekê ragihîne.
15.
<big><b>Error scaning the CD</b></big> %s
2006-08-25
<big><b>Di dema xwendina CDyê de çewtî</b></big> %s
17.
Please insert a disc in the drive:
2006-08-25
Ji kerema xwe re dîskekê têxe ajokar:
19.
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
2006-08-25
Pergala te tevî vê nivîsbariyê hin pakêtên xerabe yên ku nayên sererastkirin dihewîne. Berî ku tu berdewam bikî ji kerema xwe van bernameyan bi synaptic an jî i apt-get sererast bikî.
20.
Can't upgrade required meta-packages
2006-08-25
Pakêtên agahiyan yên pêwist nayên rojanekirin.
2006-08-25
Pakêtên agahiyan yên pêwist nayên rojanekirin.
23.
A unresolvable problem occured while calculating the upgrade. Please report this as a bug.
2006-08-25
Dema rojanekirin dihate hesabkirin pirsgirêkeke nayê çareserkirin derket. Ji kerema xwe re vê çewtiyê ragihîne.
25.
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
2006-08-25
Hin pakêt nehatin piştrastkirin. Dibe ku ev pirsgirêkeke derbasdar ya torê be. Ji bo lîsteya pakêtên ku nehatine piştrastkirin li jêr binihêre.
27.
It was impossible to install a required package. Please report this as a bug.
2006-09-09
Pakêta pêwist nehate barkirin. Ji kerema xwe re vê yekê weke çewtiyekê ragihîne.
28.
Can't guess meta-package
2006-08-28
Pakêta-meta nehate kifşkirin
29.
Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which version of ubuntu you are runing. Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get before proceeding.
2006-08-25
Pergala te tu pakêtên sermaseya-ubuntu, sermaseya-kubuntu û sermaseya-edubuntu nahewîne û nayê fahmkirin ku tu kîjan guhertoya ubuntuyê bikar tîne. Ji kerema xwe re berî ku tu berdewam bikî, yan bi snaptic an jî bi xêra apt-getê pakêteke ku li jor hatine destnîşankirin saz bike.
31.
No valid mirror found
2006-08-28
Şewqdereke derbasdar nehate dîtin.
32.
While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade was found.This cam happen if you run a internal mirror or if the mirror information is out of date. Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries. If you select 'no' the update will cancel.
2006-08-28
Dema çav li agahiyên we yên depoyê dihate gerîn bo rojanekirinê ketana şewqderê nehate dîtin. Dibe ku sedema wê ev be; yan te şewqdereke hundurîn bikar aniye an jî agahiyên şewqderê ne rojane ye. Tu dixwazî dosyeya xwe ya 'sources.list' ji nû ve çêbike? Heke tu li vir 'Erê' hilbijêrî hemû ketanên 'ji %s' heta '%s' wê bêne rojanekirin. Heke tu bibêjî 'Na' wê rojanekirin betal bibe.
33.
Generate default sources?
2006-08-25
Bile çavkaniyên rawêjî pêk bên?
34.
After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found. Should default entries for '%s' be added? If you select 'No' the update will cancel.
2006-08-25
Piştî ku çav li 'sources.list' gerand ji bo '%s' tu têketineke derbasdar nedît. Ji bo '%s' bila têketinên heyî lê zêde bibe? Heke tu bibêjî 'Na' dê rojanekirin were betalkirin.
35.
Repository information invalid
2006-09-09
Agahiya depoyê ne derbasdar e
36.
Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please report this as a bug.
2006-08-25
Karê rojanekirina agahiya depoyê, dosyeye nederbasdar çêkir. Ji kerema xwe re vê çewtiyê ragihîne.
37.
Third party sources disabled
2006-09-09
Ji çavkaniyên partiyên sêyemîn têkilî hate birîn.
40.
A problem occured during the update. This is usually some sort of network problem, please check your network connection and retry.
2006-08-25
Di dema rojanekirinê de çewtiyek derket. Ev çewtî piranî pirsgirêka torê ye, ji kerema xwe re girêdana xwe ya torê kontrol bike û ji nû ve biceribîne.
42.
The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
2006-08-25
Bilindkirin diqede. Ji kerema xwe re di %s de herî kêm %s qada dîskê vala bike. Çopa xwe vala bikin û xêra 'sudo apt-get clean' pakêtên derbasdar yên sazkirinên berê rake.
48.
Some software no longer officially supported
2006-08-25
Hin nivîsbarî bi awayekî fermî nayên destekirin.
49.
These installed packages are no longer officially supported, and are now only community-supported ('universe'). If you don't have 'universe' enabled these packages will be suggested for removal in the next step.
2006-08-25
Ev pakêtên ku hatine sazkirin êdî bi awayekî fermî nayên destekirin û êdî tenê ji aliyê komekê ve tê destekirin ('universe'). Heke 'universe' nehatibe çalakirin wê pêşniyar bike ku gavek e din bila ev pakêt were rakirin.
50.
Remove obsolete packages?
2006-08-25
Bila pakêtên ku nayên bikaranîn were rakirin?
54.
Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for more information.
2006-08-25
Di dema paqijkirinê de hin pirsgirêk derketin. Ji bo agahiyan ji kerema xwe re li peyama jêr binihêre.
57.
Updating repository information
2006-08-25
Agahiyên depoyê tê rojanekirin
59.
After your package information was updated the essential package '%s' can not be found anymore. This indicates a serious error, please report this as a bug.
2006-08-25
Piştî ku agahiyên te yên pakêtan hatin rojanekirin êdî pakêta pêwist ya %s nayê dîtin. Ev çewtiyeke girîng e, ji kerema xwe re vê çewtiyê ragihîne.
83.
The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later.
2006-08-25
Ji bo bilindkirinan çend saet pêwist e û piştî ku were destpêkirin nayê betal kirin.
84.
To prevent data loss close all open applications and documents.
2006-08-25
Ji bo ku dane winda nebin hemû sepan û pelgeyên ku vekirî ne bigire.
109.
_Restart Now
2006-09-09
Niha _ji nû ve bide destpêkirin
110.
_Resume Upgrade
2006-09-09
Bilindkirinan _Bidomînî
112.
The server may be overloaded.
2006-09-09
Dibe ku barê pêşkêşkerê pir zêde be
113.
Could not download the release notes
2006-09-09
Nîşeyên weşanê nehate daxistin
134.
Some updates require the removal of further software. Use the function "Mark All Upgrades" of the package manager "Synaptic" or run "sudo apt-get dist-upgrade" in a terminal to update your system completely.
2006-08-25
Ji bo hin rojanekirin pêk bên divê çend nivîsbarî werine rakirin. Ji bo ku tu pergala xwe temamî rojane bike yan ji rêveberiya pakêtên synaptic "Hemû Bilindkirinan Hilbijêre" bikar bîne an jî ji termînalê fermana "sudo apt-get dist-upgrade" binivîse û bide xebitandin.
146.
Your distribution is not supported anymore
2006-08-25
Belavkariya ku tu êdî bikar tîne nayê destekirin
147.
You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more information on upgrading.
2006-09-09
Ji vir û pê ve tu yê êdî sererastkirinên ewlehiyê û rojanekirinên krîtîk nestîne. Pergala xwe ya xebatê bilindî guhertoya Ubuntu Linuxê bike. Ji bo agahiyên berfireh malpera http://www.ubuntu.com ziyaret bike.
148.
<b>New distribution release '%s' is available</b>
2006-09-09
<b>Weşana belavkariya nû dikare bigihêje '%s'</b>
2006-08-25
<b>Weşana belavkariya nû dikare bigihêje '%s'</b>
151.
Software index is broken
2006-09-09
Pêrista nivîsbariyê xera bûye
152.
It is impossible to install or remove any software. Please use the package manager "Synaptic" or run "sudo apt-get install -f" in a terminal to fix this issue at first.
2006-08-25
Sazkirin an jî rakirina nivîsbariyê qet ne gengaz e. Ji kerema xwe berî her tiştî vê pirsgirêkê bi gerînendeyê pakêtan ya "Synaptic" and jî bi fermana "sudo apt-get install -f" re di termînalê de çareser bike.
153.
<b><big>You must check for updates manually</big></b> Your system does not check for updates automatically. You can configure this behavior in "System" -> "Administration" -> "Software Properties".
2006-08-25
<b><big>Divê tu xwe bi xwe rojanekirinan kontrol bike</big></b> Pergala te, rojanekirinan xwe bi xwe nikare kontrol bike. Tu dikarî bi riya "Pergal" -> "Rêveberî" -> "Taybetmendiyên Nivîsbariyan" re vî tiştî veava bike.
154.
<big><b>Examining your system</b></big> Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and provide new features.
2006-08-25
<big><b>Pergala te analîzkirin</b></big> Rojanekirinên nivîsbariyê çewtiyan sererast dike, kêmasiyên ewlehiyê tedarîk dike û taybetiyên nû lê zêde dike.
159.
Check the software channels for new updates
2006-09-09
Ji bo rojanekirinên nû qanalên nivîsbariyê kontrol bike
161.
Release Notes
2006-09-13
Nîşeyên Weşanê
172.
<b>Keys</b>
2006-08-25
<b>Bişkok</b>
173.
Add _Cdrom
2006-08-25
_CD-Romekê Lê Zêde Bike
176.
Import the public key from a trusted software provider
2006-08-25
Ji peydakereke ku tu pê ewle yî, mifteyeke vekirî veguhezîne hundir