Translations by Daniel Bramkamp

Daniel Bramkamp has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

134 of 34 results
11.
Error importing selected file
2006-03-25
Fehler beim Importieren der ausgewählten Datei
12.
The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt.
2006-03-25
Die ausgewählte Datei ist möglicherweise keine GPG-Schlüsseldatei oder sie ist beschädigt.
14.
The key you selected could not be removed. Please report this as a bug.
2006-03-25
Der ausgewählte Schlüssel konnte nicht entfernt werden. Bitte berichten Sie diesen Fehler.
18.
Broken packages
2006-03-25
Defekte Pakete
19.
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
2006-03-25
Ihr System enhält defekte Pakete, die mit dieser Software nicht repariert werden können. Bitte verwenden Sie "synaptic" oder "apt-get" zur Reparatur der Pakete bevor Sie fortfahren.
21.
A essential package would have to be removed
2006-03-25
Ein essentielles Paket müsste entfernt werden
22.
Could not calculate the upgrade
2006-03-25
Konnte die Aktualisierung nicht berechnen
23.
A unresolvable problem occured while calculating the upgrade. Please report this as a bug.
2006-03-25
Ein nicht lösbares Problem trat beim Berechnen der Aktualisierung auf. Bitte erstellen Sie einen Fehlerbericht.
24.
Error authenticating some packages
2006-03-25
Fehler bei der Authentizitätsprüfung einiger Pakete
25.
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
2006-03-25
Die Authentizität einiger Pakete konnte nicht sichergestellt werden. Die Ursache hierfür können temporäre Netzwerkproblemen sein. Bitte versuchen Sie es später noch einmal. Die nachfolgenden Pakete konnten nicht authentifiziert werden:
27.
It was impossible to install a required package. Please report this as a bug.
2006-03-25
Ein notwendiges Paket konnte nicht installiert werden. Bitte erstellen Sie einen Fehlerbericht.
28.
Can't guess meta-package
2006-03-25
Kann Meta-Paket nicht feststellen
29.
Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which version of ubuntu you are runing. Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get before proceeding.
2006-03-25
Ihr System enhält kein ›ubuntu-desktop‹-, ›kubuntu-desktop‹- oder ›edubuntu-desktop‹-Paket. Die von Ihen verwendete Ubuntu-Version konnte deshalb nicht festgestellt werden. Bitte installieren Sie eines der oben genannten Pakete über die "Synaptic-Paketverwaltung" oder "apt-get", bevor Sie fortfahren.
35.
Repository information invalid
2006-03-25
Ungültige Paketquelle(n)
36.
Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please report this as a bug.
2006-03-25
Die Aktualisierung der Paketquellen führte zu einer ungültigen Datei. Bitte erstellen Sie einen Fehlerbericht.
39.
Error during update
2006-03-25
Fehler bei der Aktualisierung
40.
A problem occured during the update. This is usually some sort of network problem, please check your network connection and retry.
2006-03-25
Bei der Aktualisierung trat ein Problem auf. Dieses ist häufig auf Netzwerkprobleme zurückzuführen. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung und versuchen Sie es erneut.
41.
Not enough free disk space
2006-03-25
Nicht genügend Festplattenkapazität verfügbar
47.
The upgrade aborts now. Please check your internet connection or installation media and try again.
2006-03-25
Die Aktualisierung wird jetzt abgebrochen. Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung bzw. Ihr Installationsmedium und versuchen Sie es erneut.
54.
Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for more information.
2006-03-25
Ein Problem trat beim Bereinigen auf. Bitte lesen Sie die nachfolgenden Meldungen, um mehr Informationen zu erhalten.
56.
Checking package manager
2006-03-25
Paketverwaltung wird überprüft
74.
The upgrade aborts now. Please report this bug.
2006-03-25
Die Aktualisierung wird jetzt abgebrochen. Bitte erstellen Sie einen Fehlerbericht.
83.
The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later.
2006-03-25
Die Aktualisierung kann einige Stunden dauern und kann später nicht mehr abgebrochen werden.
93.
<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b> The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are strongly adviced to resume the upgrade.
2006-03-25
<b><big>Die laufende Aktualisierung abbrechen?</big></b> Das Abbrechen der Aktualisierung kann das System in einen Zustand versetzen, indem Sie es nicht mehr verwenden können. Es wird dringend empfohlen, mit den Aktualisierungen fortzufahren.
94.
<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>
2006-03-25
<b><big>Neustart des Systems, um die Aktualisierung abzuschließen</big></b>
100.
Downloading and installing the upgrades
2006-03-25
Herunterladen und Installation der Aktualisierungen
109.
_Restart Now
2006-03-25
Jetzt _neu starten
153.
<b><big>You must check for updates manually</big></b> Your system does not check for updates automatically. You can configure this behavior in "System" -> "Administration" -> "Software Properties".
2006-03-25
<b><big>Sie müssen manuell nach Aktualisierungen suchen</big></b> Ihr System sucht nicht automatisch nach verfügbaren Aktualisierungen. Sie können dieses Verhalten über die Menüpunkte "System" -> "Systemverwaltung" -> "Software Eigenschaften" ändern.
169.
_Install Updates
2006-03-25
Aktualisierungen _installieren
174.
Authentication
2006-03-25
Authentifizierung
176.
Import the public key from a trusted software provider
2006-03-25
Importieren des öffentlichen Schlüssels eines vertrauenwürdigen Software Anbieters
180.
Restore _Defaults
2006-03-25
Standards wiederherstellen
181.
Restore the default keys of your distribution
2006-03-25
Die Standardschlüssel Ihrer Distribution wiederherstellen
188.
<b><big>The channel information is out-of-date</big></b> You have to reload the channel information to install software and updates from newly added or changed channels. You need a working internet connection to continue.
2006-03-25
<b><big>Die Informationen über Softwarequellen sind veraltet</big></b> Sie müssen die Informationen über die Quellen erneut laden, um Software und Aktualisierungen von neuen oder geänderten Quellen installieren zu können. Es wird eine funktionsfähige Internetverbindung benötigt, um forzufahren.