Translations by Li Linxiao

Li Linxiao has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

112 of 12 results
17.
At the prompt enter the following command to install the SAMBA server applications:
2006-05-01
欲安装 SAMBA 服务器应用程序,请在提示符里输入如下命令:
20.
You may configure the SAMBA server by editing the <filename>/etc/samba/smb.conf</filename> file to change the default settings or add new settings. More information about each setting is available in the comments of the <filename>/etc/samba/smb.conf</filename> file or by viewing the <filename>/etc/samba/smb.conf</filename> manual page from the prompt with the following command typed at a terminal prompt:
2006-05-01
您可以通过编辑 <filename>/etc/samba/smb.conf</filename> 文件来配置 SAMBA 服务:用以改变缺省设置或新增设置。可用设置项的更多信息可以查看 <filename>/etc/samba/smb.conf</filename> 文件中的注释,或在终端提示符后输入以下命令查看 <filename>/etc/samba/smb.conf</filename> 手册来获得:
22.
Prior to editing the configuration file, you should make a copy of the original file and protect it from writing so you will have the original settings as a reference and to re-use as necessary.
2006-05-01
在编辑配置文件之前,您应该保留一份原文件的副本,不对其作修改,以便今后必要时可参考和重用这份原始配置。
25.
Now, edit the <filename>/etc/samba/smb.conf</filename> file and make your changes.
2006-05-01
然后编辑 <filename>/etc/samba/smb.conf</filename> 文件,进行相应的修改。
700.
You can buy this guide in book form from <ulink url="http://www.lulu.com/ubuntu-doc">our Lulu store</ulink>. You will only pay for the price of printing and postage.
2006-05-06
您可以在<ulink url="http://www.lulu.com/ubuntu-doc">our Lulu store</ulink>上购买到本指南的纸质品,只需支付打印和邮寄费用。
726.
The <phrase>Ubuntu</phrase> Server Guide is also based on the contributions of:
2006-05-03
下列人员对 <phrase>Ubuntu</phrase> 服务器指南也有一定贡献:
731.
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of these licenses. All derivative works must be released under either or both of these licenses.
2006-05-03
只要遵照上述两份授权许可的条款,您可以自由的修改、扩充和完善 Ubuntu 文档源代码。所有派生作品必须在上述任一或双重许可下发布。
732.
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
2006-05-03
本文档发布的目的是期望它有所用途,但不提供任何担保;对免责声明里提及的适销性和用于某一特定目的适用性,也不承担任何默示的担保。
733.
Copies of these licenses are available in the appendices section of this book. Online versions can be found at the following URLs:
2006-05-03
本文档的附录部分提供了上述两份授权许可的副本,此外您可以通过下列网址获取其在线版本:
737.
Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project
2006-05-03
Canonical Ltd. 及 Ubuntu 文档项目各成员
742.
Some of the software and hardware descriptions cited in this publication may be registered trademarks and may thus fall under copyright restrictions and trade protection laws. In no way do the authors make claim to any such names.
2006-05-03
本文档里引用的一些软硬件描述有可能是注册商标,因此可能受版权和贸易保护法保护。本文档作者不会以任何形式来诉求这些名称的所有权
743.
THIS DOCUMENTATION IS PROVIDED BY THE AUTHORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
2006-04-08
THIS DOCUMENTATION IS PROVIDED BY THE AUTHORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.