Browsing Italian translation

9 of 619 results
9.
Once you have created a source package (either a completely new package or just an update/bugfix), you will want to distribute your package so that other people can enjoy your hard work. The most effective way to do that for <phrase>Ubuntu</phrase> is to contribute your package to the Universe repository. The community developers who are responsible for the Universe repository are known as Masters of the Universe (<ulink url="https://wiki.ubuntu.com/MOTU">MOTU</ulink>). <ulink url="http://revu.tauware.de">REVU</ulink> is a web-based tool that gives people a place to upload their source packages for other people to look at and for MOTUs to review in a structured manner.
Dopo aver creato un pacchetto sorgente (sia un pacchetto completamente nuovo sia un semplice aggiornamento/fissaggio di bug), vorrai distribuire il tuo pacchetto in modo che altre persone possano godere del tuo duro lavoro. La strada più efficace per farlo con <phrase>Ubuntu</phrase> è rendere il tuo pacchetto disponibile attraverso il repository Universe. Gli sviluppatori della comunità responsabili del repository Universe sono conosciuti come Masters of the Universe (Signori dell'Universo) (<ulink url="https://wiki.ubuntu.com/MOTU">MOTU</ulink>). <ulink url="http://revu.tauware.de">REVU</ulink> è uno strumento via web creato per fornire alle persone un posto dove caricare i loro pacchetti sorgente in modo che altri possano esaminarli e che i MOTU possano revisionarli in maniera strutturata.
Translated and reviewed by Luca Padrin
Located in C/ubuntu.xml:20(para)
9 of 619 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.