Translations by Pedro Albuquerque

Pedro Albuquerque has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 205 results
1.
invalid argument %s for %s
2020-11-26
argumento inválido %s para %s
2.
ambiguous argument %s for %s
2020-11-26
argumento ambíguo %s para %s
19.
exec/tcp: Service not available
2020-11-26
exec/tcp: serviço indisponível
22.
Cannot execute remote shell
2020-11-26
Impossível executar shell remota
24.
%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter
2020-11-26
%.*s: parâmetro ARGP_HELP_FMT desconhecido
26.
Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options.
2020-11-26
Os argumentos obrigatórios ou opcionais para as opções longas também são obrigatórios ou opcionais para as opções curtas correspondentes.
27.
Usage:
2020-11-26
Uso:
31.
Report bugs to %s.
2020-11-26
Reportar erros a %s.
32.
rmtd: Cannot allocate buffer space
2020-11-26
rmtd: N�o se consegue reservar espa�o tempor�rio ("buffers")
33.
Cannot allocate buffer space
2020-11-26
N�o se consegue reservar espa�o tempor�rio ("buffer")
38.
Seek offset out of range
2020-11-26
Desvio de procura fora de alcance
39.
Seek direction out of range
2020-11-26
Direcção de procura fora de alcance
42.
rmtd: Garbage command %c
2020-11-26
rmtd: Comando "%c" n�o faz sentido
43.
Garbage command
2020-11-26
Comando lixo
45.
(pipe)
2020-11-26
(túnel)
46.
Invalid value for record_size
2020-11-26
Valor inválido para tamanho de record_size
47.
No archive name given
2020-11-26
Sem nome de arquivo
48.
Cannot verify stdin/stdout archive
2020-11-26
Impossível verificar arquivos stdin/stdout
49.
Archive is compressed. Use %s option
2020-11-26
Arquivo comprimido. Use a opção %s
50.
Archive not labeled to match %s
2020-11-26
O arquivo não rotulado para corresponder a %s
51.
Volume %s does not match %s
2020-11-26
Volume %s não corresponde a %s
54.
At beginning of tape, quitting now
2020-11-26
No princípio da fita, a sair agora
55.
Too many errors, quitting
2020-11-26
Demasiados erros, a sair
58.
Record size = %lu block
Record size = %lu blocks
2020-11-26
Tamanho do registo = %lu bloco
Tamanho do registo = %lu blocos
61.
WARNING: No volume header
2020-11-26
ATEN��O: N�o h� cabe�alho de volume
63.
%s is the wrong size (%s != %s + %s)
2020-11-26
%s tem um tamanho errado (%s != %s + %s)
65.
Cannot backspace archive file; it may be unreadable without -i
2020-11-26
Impossível recuar o arquivo; pode ser ilegível sem -i
66.
rmtlseek not stopped at a record boundary
2020-11-26
rmtlseek não parado num limite de registo
68.
Volume number overflow
2020-11-26
Transporte de número de volume
70.
Prepare volume #%d for %s and hit return:
2020-11-26
Preparar volume nº %d para %s e premir Enter:
71.
EOF where user reply was expected
2020-11-26
EOF onde era esperada resposta do utilizador
72.
WARNING: Archive is incomplete
2020-11-26
AVISO: o arquivo está incompleto
74.
No new volume; exiting.
2020-11-26
Não há novo volume; a sair.
75.
Could only read %lu of %lu byte
Could only read %lu of %lu bytes
2020-11-26
Lido só %lu de %lu byte
Lidos só %lu de %lu bytes
76.
Contents differ
2020-11-26
Conteúdo diferente
77.
Unexpected EOF in archive
2020-11-26
EOF inesperado no arquivo
78.
Verify
2020-11-26
Verificar
79.
%s: Unknown file type '%c', diffed as normal file
2020-11-26
%s: tipo de ficheiro "%c" desconhecido, comparado como ficheiro normal
80.
File type differs
2020-11-26
Tipo de ficheiro diferente
81.
Mode differs
2020-11-26
Modo diferente
82.
Uid differs
2020-11-26
Uid diferente
83.
Gid differs
2020-11-26
Gid diferente
84.
Mod time differs
2020-11-26
Tempo de modificação diferente
85.
Size differs
2020-11-26
Tamanho diferente
86.
Not linked to %s
2020-11-26
Não ligado a %s
87.
Symlink differs
2020-11-26
Ligação simbólica diferente
88.
Device number differs
2020-11-26
Número de dispositivo diferente
89.
Archive contains file names with leading prefixes removed.
2020-11-26
O arquivo contém nomes de ficheiro com prefixos iniciais removidos.
90.
Verification may fail to locate original files.
2020-11-26
A verificação pode não localizar os ficheiros originais.
91.
VERIFY FAILURE: %d invalid header detected
VERIFY FAILURE: %d invalid headers detected
2020-11-26
ERRO DE VERIFICA��O: Encontraram-se %d cabe�alhos inv�lidos
ERRO DE VERIFICAÇÃO: %d cabeçalhos inválidos detectados