Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.

These translations are shared with synaptic main series template synaptic.

19 of 9 results
6.
Editors
TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "editors"
Επεξεργαστές
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Shared:
Κειμενογράφοι
Suggested by xoristzatziki
Located in ../common/sections_trans.cc:28
12.
Amateur Radio
TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "hamradio"
Ερασιτεχνικό Ραδιόφωνο
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Shared:
Ραδιοερασιτεχνισμός
Suggested by xoristzatziki
Located in ../common/sections_trans.cc:48
13.
Interpreted Computer Languages
TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "interpreters"
Interpreted Computer Languages
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Shared:
Διερμηνευόμενες γλώσσες προγραμματισμού
Suggested by xoristzatziki
Located in ../common/sections_trans.cc:54
14.
KDE Desktop Environment
TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "KDE"
KDE Desktop Environment
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Shared:
Περιβάλλον επιφάνειας εργασίας KDE
Suggested by xoristzatziki
Located in ../common/sections_trans.cc:60
21.
Newsgroup
TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "news"
Συζητήσεις
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Shared:
Ομάδες συζήτησης
Suggested by Simos Xenitellis 
Located in ../common/sections_trans.cc:80
43.
Failed to reopen fd
Αποτυχία ανοίγματος ξανά fd
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Shared:
Αποτυχία επανάληψης ανοίγματος του περιγραφέα αρχείου (fd)
Suggested by Simos Xenitellis 
Located in ../common/indexcopy.cc:128
292.
%i packages listed, %i installed, %i broken. %i to install/upgrade, %i to remove; %s will be used
%i πακέτα καταγράφηκαν, %i εγκατεστημένα, %i κατεστραμμένα. %i προς εγκατάσταση/αναβάθμιση, %i προς απομάκρυνση; %s θα χρησιμοποιηθούν
Translated and reviewed by Kostas Papadimas
In upstream:
%i πακέτα καταγράφηκαν, %i εγκατεστημένα, %i καταστραμμένα. %i προς εγκατάσταση/αναβάθμιση, %i προς απομάκρυνση; %s θα χρησιμοποιηθούν
Suggested by Michael Vogt
Located in ../gtk/rgmainwindow.cc:1677
638.
<span weight="bold" size="larger">Could not mark all packages for installation or upgrade</span>

The following packages have unresolvable dependencies. Make sure that all required repositories are added and enabled in the preferences.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<span weight="bold" size="larger">Δεν μπορείτε να σημειώσετε όλα τα πακέτα για εγκατάσταση ή αναβάθμιση</span>

Τα παρακάτω πακέτα έχουν ανεπίλυτες εξαρτήσεις. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα απαραίτητα repositories έχουν προστεθεί στις προτιμήσεις.
Translated and reviewed by Kostas Papadimas
In upstream:
<span weight="bold" size="larger">Αποτυχία σημείωσης όλων των πακέτων για εγκατάσταση ή αναβάθμιση</span>

Τα παρακάτω πακέτα έχουν ανεπίλυτες εξαρτήσεις. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα απαραίτητα αποθετήρια έχουν προστεθεί στις προτιμήσεις.
Suggested by Epirotes
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_unmet.ui.h:2
655.
<span weight="bold" size="larger">Your package information is out of date</span>

Your package information is older than 48 hours. There could be important security updates available. It is recommended to reload the package information regularly.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<span weight="bold" size="larger">Οι πληροφορίες πακέτων σας είναι ξεπερασμένες</span>

Οι πληροφορίες πακέτων σας είναι παλαιότερες από 48 ώρες. Μπορεί να υπάρχουν σημαντικές ενημερώσεις ασφαλείας διαθέσιμες. Προτείνεται να ανανεώνετε τις πληροφορίες πακέτων συχνά.
Translated and reviewed by Kostas Papadimas
In upstream:
<span weight="bold" size="larger">Οι πληροφορίες των πακέτων σας είναι ξεπερασμένες</span>

Οι πληροφορίες των πακέτων σας είναι παλαιότερες από 48 ώρες. Μπορεί να υπάρχουν διαθέσιμες σημαντικές ενημερώσεις ασφαλείας. Προτείνεται να ανανεώνετε τις πληροφορίες των πακέτων συχνά.
Suggested by xoristzatziki
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_update_outdated.ui.h:3
19 of 9 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antonis Varsamis, Champas Antonis (dexter_ax), Epirotes, Fotis Tsamis, Kostas Papadimas, Michael Vogt, Salih EMIN, Simos Xenitellis , Vasilis Kosmidis, stavros daliakopoulos, sterios prosiniklis, tc, xoristzatziki.