|
|
18.
|
|
|
You have new mail.
|
|
|
|
|
May bago kang koreo.
|
|
Translated and reviewed by
Eric Pareja
|
| Shared: |
|
May bago kang email.
|
|
|
Suggested by
Eric Pareja
|
|
|
|
|
19.
|
|
|
No mail.
|
|
|
|
|
Walang koreo.
|
|
Translated and reviewed by
Eric Pareja
|
| Shared: |
|
Walang email.
|
|
|
Suggested by
Eric Pareja
|
|
|
|
|
20.
|
|
|
You have mail.
|
|
|
|
|
Mayroon kang koreo.
|
|
Translated and reviewed by
Eric Pareja
|
| Shared: |
|
Mayroon kang email.
|
|
|
Suggested by
Eric Pareja
|
|
|
|
|
21.
|
|
|
no change
|
|
|
|
|
walang pagbabago
|
|
Translated and reviewed by
Aldous Peñaranda
|
|
|
|
|
22.
|
|
|
a palindrome
|
|
|
|
|
isang palindromo
|
|
Translated by
Eric Pareja
|
|
Reviewed by
Eric Pareja
|
|
|
|
|
23.
|
|
|
case changes only
|
|
|
|
|
nagpalit lamang ng laki ng titik
|
|
Translated by
Eric Pareja
|
|
Reviewed by
Eric Pareja
|
|
|
|
|
24.
|
|
|
too similar
|
|
|
|
|
labis na magkatulad
|
|
Translated by
Eric Pareja
|
|
Reviewed by
Eric Pareja
|
|
|
|
|
25.
|
|
|
too simple
|
|
|
|
|
labis na simple
|
|
Translated by
Eric Pareja
|
|
Reviewed by
Eric Pareja
|
|
|
|
|
26.
|
|
|
rotated
|
|
|
|
|
inikot
|
|
Translated and reviewed by
Aldous Peñaranda
|
|
|
|
|
27.
|
|
|
too short
|
|
|
|
|
labis ng ikli
|
|
Translated by
Eric Pareja
|
|
Reviewed by
Eric Pareja
|
|
|