|
60.
|
|
|
%s : Permission denied.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : S'ha denegat el permís.
|
|
Translated and reviewed by
Guillem Jover
|
In upstream: |
|
%s : S'ha denegat el permís.
|
|
|
Suggested by
Guillem Jover
|
Shared: |
|
%s : Permís denegat.
|
|
|
Suggested by
Guillem Jover
|
|
|
|
147.
|
|
|
%s : can't update shadow entry
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : no es pot actualitzar l'entrada del fixter de contrasenyes ombra
|
|
Translated and reviewed by
Guillem Jover
|
In upstream: |
|
%s : no es pot actualitzar l'entrada del fitxer de contrasenyes ombra
|
|
|
Suggested by
Guillem Jover
|
|
|
|
177.
|
|
|
Usage: %s [-r] [-s] [group [gshadow]]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Forma d'ús: %s [-r] [-s] [grup [gombra]]
|
|
Translated and reviewed by
Guillem Jover
|
In upstream: |
|
Forma d'ús: %s [-r] [-s] [grup [grup_ombra]]
|
|
|
Suggested by
Guillem Jover
|
|
|
|
220.
|
|
|
[Disconnect bypassed -- root login allowed.]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[S'ha evitat la desconnexió -- l'accés de root està permés.]
|
|
Translated and reviewed by
Guillem Jover
|
In upstream: |
|
[S'ha evitat la desconnexió -- l'accés de root està permès.]
|
|
|
Suggested by
Guillem Jover
|
Shared: |
|
[S'ha evitat la desconnexió -- l'accés de root està permès].
|
|
|
Suggested by
Guillem Jover
|
|
|
|
226.
|
|
|
%s login:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s login:
|
|
Translated and reviewed by
Guillem Jover
|
In upstream: |
|
%s accés:
|
|
|
Suggested by
Guillem Jover
|
Shared: |
|
%s usuari:
|
|
|
Suggested by
Guillem Jover
|
|
|
|
227.
|
|
|
Login incorrect
|
|
|
|
Login incorrecte
|
|
Translated and reviewed by
Guillem Jover
|
In upstream: |
|
Accés incorrecta
|
|
|
Suggested by
I. De Marchi
|
|
|
|
230.
|
|
|
Last login: %s on %s
|
|
|
|
Última entrada: %s a %s
|
|
Translated and reviewed by
Guillem Jover
|
In upstream: |
|
Últim accés: %s a %s
|
|
|
Suggested by
Guillem Jover
|
|
|
|
265.
|
|
|
%s : You may not view or modify password information for %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : No podeu veure o canviar la contrasenya per a %s .
|
|
Translated and reviewed by
Guillem Jover
|
In upstream: |
|
%s : No podeu veure o canviar la informació de la contrasenya per a %s .
|
|
|
Suggested by
I. De Marchi
|
|
|
|
291.
|
|
|
Please enter your OWN password as authentication.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Si us plau introduïu la vostra PRÒPIA contrasenya com a auntenticació.
|
|
Translated and reviewed by
Guillem Jover
|
In upstream: |
|
Si us plau introduïu la vostra PRÒPIA contrasenya com a autenticació.
|
|
|
Suggested by
Guillem Jover
|
Shared: |
|
Si us plau introduïu la VOSTRA contrasenya com a autenticació.
|
|
|
Suggested by
Guillem Jover
|
|
|
|
303.
|
|
|
Type control-d to proceed with normal startup,
(or give root password for system maintenance):
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pitjeu «control-d» per a continuar amb l'inici normal de sistema,
(o introduïu la contrasenya de «root» per a manteniment del sistema):
|
|
Translated and reviewed by
Guillem Jover
|
In upstream: |
|
Pitgeu «control-d» per continuar amb l'inici normal del sistema,
(o introduïu la contrasenya de «root» per a manteniment del sistema):
|
|
|
Suggested by
I. De Marchi
|
|
|