Translations by biomega
biomega has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 14 of 14 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Failed build dependencies:
|
|
2006-05-25 |
Falló la construccion de dependencias↵
|
|
11. |
argument is not an RPM package
|
|
2006-05-25 |
el argumento no es un paquete RPM↵
|
|
12. |
error reading header from package
|
|
2006-05-25 |
error leyendo cabezera del paquete↵
|
|
14. |
Query options (with -q or --query):
|
|
2006-05-25 |
Opciones de Consulta (con -q o --query)
|
|
15. |
Verify options (with -V or --verify):
|
|
2006-05-25 |
Opciones de Verificacion (con -V o --verify)
|
|
16. |
Source options (with --query or --verify):
|
|
2006-05-25 |
Opciones de Codigo Fuente (con --query o --verify)
|
|
18. |
Signature options:
|
|
2006-05-25 |
Opciones de Firma
|
|
19. |
Database options:
|
|
2006-05-25 |
Opciones de la Base de Datos
|
|
20. |
Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:
|
|
2006-05-25 |
Opciones de construccion con [ <archivo spec> | <tarball> | <paquete de codigo fuente> ]:
|
|
21. |
Install/Upgrade/Erase options:
|
|
2006-05-25 |
Opciones para Instalar/Actualizar/Borrar:
|
|
22. |
Common options for all rpm modes and executables:
|
|
2006-05-25 |
Opciones comunes para todos los ejecutables y modos de
|
|
27. |
Internal error in argument processing (%d) :-(
|
|
2006-05-25 |
Error interno durante el proceso de argumentos (%d) :-(↵
|
|
28. |
only one major mode may be specified
|
|
2006-05-25 |
solo un modo mayor puede ser especificado
|
|
29. |
one type of query/verify may be performed at a time
|
|
2006-05-25 |
solo un tipo de consulta/verificacion puede ser efectuado al mismo tiempo
|