Translations by Daichi Kawahata
Daichi Kawahata has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Select timezone
|
|
2006-05-12 |
等時帯を選択してください
|
|
2. |
Appearance
|
|
2006-05-12 |
外観
|
|
3. |
Show _frame
|
|
2006-05-12 |
枠を表示する(_F)
|
|
4. |
set foreground _color:
|
|
2007-06-02 |
フォント色(_C):
|
|
2006-05-12 |
フォント色:
|
|
5. |
set _background color:
|
|
2007-06-02 |
背景色(_B):
|
|
2007-06-02 |
背景色(_B):
|
|
2007-06-02 |
背景色(_B):
|
|
2006-05-12 |
背景色:
|
|
6. |
Clock Options
|
|
2006-05-12 |
クロックオプション
|
|
7. |
set timezone to:
|
|
2006-05-12 |
等時帯:
|
|
8. |
Set any valid timezone (=TZ) value or pick one from the list.
|
|
2006-05-12 |
いずれか有効な等時帯 (TZ) を設定するか、このリストから一つ選んでください。
|
|
9. |
show line _1:
|
|
2006-05-12 |
1行表示(_1):
|
|
10. |
Enter any valid strftime function parameter.
|
|
2006-05-12 |
関数 strftime(3) の有効なパラメーターを入力してください。
|
|
11. |
show line _2:
|
|
2006-05-12 |
2行表示(_2):
|
|
12. |
show line _3:
|
|
2006-05-12 |
3行表示(_3):
|
|
13. |
This program uses strftime function to get time.
Use any valid code to get time in the format you prefer.
Some common codes are:
%A = weekday %B = month
%c = date & time %R = hour & minute
%V = week number %Z = timezone in use
%H = hours %M = minute
%X = local time %x = local date
|
|
2006-05-12 |
このプログラムは時間を取得するのに関数 strftime(3) を利用します。
有効なコードを使用すれば、お好きな表示方式で時間を表示できます。
以下に、一般的なコードの一部を掲載します:
%A = 曜日 %B = 月
%c = 日付と時間 %R = 時間と分
%V = 年頭からの経過週 %Z = 現在の等時帯
%H = 時間 %M = 分
%X = 現地の時間 %x = 現地の日付
|
|
14. |
Properties
|
|
2006-05-12 |
プロパティ
|
|
15. |
Orage clock
|
|
2006-05-12 |
Orage クロック
|
|
16. |
%A %d %B %Y/%V
|
|
2007-06-02 |
%A %d %B %Y/%V
|
|
2006-05-12 |
%Y年 %B%d日%A (%V週目)
|
|
17. |
Select a file...
|
|
2006-05-12 |
ファイルを選択してください...
|
|
2006-04-06 |
ファイルを選択して下さい...
|
|
18. |
Calendar files
|
|
2006-04-06 |
カレンダーファイル
|
|
19. |
All Files
|
|
2006-04-06 |
全てのファイル
|
|
20. |
Location
|
|
2006-05-12 |
現在地
|
|
2006-04-06 |
所在地
|
|
21. |
Pick local timezone
|
|
2006-05-12 |
等時帯を選択してください
|
|
2006-04-06 |
等時帯を選択して下さい
|
|
22. |
UTC
|
|
2006-04-06 |
UTC
|
|
23. |
floating
|
|
2006-04-06 |
フローティング
|
|
24. |
Orage Preferences
|
|
2006-04-06 |
Orage の環境設定
|
|
25. |
Display
|
|
2006-04-06 |
表示
|
|
26. |
Calendar borders
|
|
2006-04-06 |
カレンダーの枠
|
|
27. |
Displayed
|
|
2006-04-06 |
表示する
|
|
28. |
Hidden
|
|
2006-04-06 |
表示しない
|
|
29. |
Calendar window
|
|
2006-04-06 |
カレンダーウィンドウ
|
|
30. |
Show in taskbar
|
|
2006-04-06 |
タスクバーに表示する
|
|
31. |
Show in pager
|
|
2006-04-06 |
ページャーに表示する
|
|
32. |
Show in systray
|
|
2006-04-06 |
システムトレイに表示する
|
|
33. |
Calendar start
|
|
2006-05-12 |
起動時の振る舞い
|
|
2006-04-06 |
カレンダーウィンドウの起動
|
|
34. |
Show
|
|
2006-04-06 |
表示する
|
|
35. |
Hide
|
|
2006-04-06 |
表示しない
|
|
36. |
Minimized
|
|
2006-04-06 |
最小化する
|
|
37. |
Archives
|
|
2006-04-06 |
書庫
|
|
38. |
Archive file
|
|
2006-04-06 |
書庫ファイル
|
|
39. |
Archive threshold
|
|
2006-04-06 |
書庫に入れるまでの期間
|
|
40. |
3 months
|
|
2006-04-06 |
3ヶ月
|
|
41. |
6 months
|
|
2006-04-06 |
6ヶ月
|