Translations by András Mohari
András Mohari has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Select timezone
|
|
2006-05-12 |
Válassz időzónát
|
|
2. |
Appearance
|
|
2006-05-12 |
Megjelenés
|
|
3. |
Show _frame
|
|
2006-05-12 |
Keret mutatása
|
|
4. |
set foreground _color:
|
|
2006-05-12 |
_Előtérszín:
|
|
5. |
set _background color:
|
|
2006-05-12 |
_Háttérszín:
|
|
6. |
Clock Options
|
|
2006-05-12 |
Az óra beállításai
|
|
7. |
set timezone to:
|
|
2006-05-12 |
Időzóna:
|
|
8. |
Set any valid timezone (=TZ) value or pick one from the list.
|
|
2006-05-12 |
Állíts be egy érvényes időzóna (=TZ) értéket vagy válassz egyet a listából.
|
|
9. |
show line _1:
|
|
2006-05-12 |
_1. sor mutatása:
|
|
10. |
Enter any valid strftime function parameter.
|
|
2006-05-12 |
Adj meg az strftime függvény által használható paramétereket.
|
|
11. |
show line _2:
|
|
2006-05-12 |
_2. sor mutatása:
|
|
12. |
show line _3:
|
|
2006-05-12 |
_3. sor mutatása:
|
|
13. |
This program uses strftime function to get time.
Use any valid code to get time in the format you prefer.
Some common codes are:
%A = weekday %B = month
%c = date & time %R = hour & minute
%V = week number %Z = timezone in use
%H = hours %M = minute
%X = local time %x = local date
|
|
2006-05-12 |
E program az strftime függvénnyel kapja az időt.
Bármilyen érvényes kódot használhatsz a kedvenc formátumodhoz.
Pár szokásos kód:
%A = a hét napja %B = hónap
%c = dátum és idő %R = óra és perc
%V = a hét száma %Z = használt időzóna
%H = óra %M = perc
%X = helyi idő %x = helyi dátum
|
|
14. |
Properties
|
|
2006-05-12 |
Tulajdonságok
|
|
15. |
Orage clock
|
|
2006-05-12 |
Orage óra
|
|
16. |
%A %d %B %Y/%V
|
|
2006-05-12 |
%Y./%V., %B %d., %A
|
|
17. |
Select a file...
|
|
2006-04-26 |
Válassz fájlt...
|
|
18. |
Calendar files
|
|
2006-04-26 |
Naptárfájlok
|
|
19. |
All Files
|
|
2006-04-26 |
Minden fájl
|
|
20. |
Location
|
|
2006-04-26 |
Hely
|
|
21. |
Pick local timezone
|
|
2006-04-26 |
Válassz időzónát
|
|
22. |
UTC
|
|
2006-04-26 |
UTC
|
|
23. |
floating
|
|
2006-04-26 |
helyi
|
|
24. |
Orage Preferences
|
|
2006-04-26 |
Orage beállításai
|
|
25. |
Display
|
|
2006-04-26 |
Megjelenítés
|
|
26. |
Calendar borders
|
|
2006-04-26 |
Naptár kerete
|
|
27. |
Displayed
|
|
2006-04-26 |
Látszik
|
|
28. |
Hidden
|
|
2006-04-26 |
Rejtett
|
|
29. |
Calendar window
|
|
2006-04-26 |
Naptárablak
|
|
30. |
Show in taskbar
|
|
2006-04-26 |
Látszik a feladatlistában
|
|
31. |
Show in pager
|
|
2006-04-26 |
Látszik a lapozóban
|
|
32. |
Show in systray
|
|
2006-04-26 |
Látszik a rendszertálcán
|
|
33. |
Calendar start
|
|
2006-04-26 |
Naptár indítása
|
|
34. |
Show
|
|
2006-04-26 |
Látható
|
|
35. |
Hide
|
|
2006-04-26 |
Rejtett
|
|
36. |
Minimized
|
|
2006-04-26 |
Minimalizált
|
|
37. |
Archives
|
|
2006-04-26 |
Archívumok
|
|
38. |
Archive file
|
|
2006-04-26 |
Archív fájl
|
|
39. |
Archive threshold
|
|
2006-04-26 |
Archiválás küszöbe
|
|
40. |
3 months
|
|
2006-04-26 |
3 hónap
|
|
41. |
6 months
|
|
2006-04-26 |
6 hónap
|
|
42. |
1 year
|
|
2006-04-26 |
1 év
|
|
43. |
never
|
|
2006-04-26 |
soha
|
|
44. |
Sound
|
|
2006-04-26 |
Hang
|
|
45. |
Application
|
|
2006-04-26 |
Alkalmazás
|
|
46. |
Timezone
|
|
2006-04-26 |
Időzóna
|
|
47. |
Button Label|Orage
|
|
2006-04-26 |
Naptár (Orage)
|
|
48. |
Manage your time with Xfce4
|
|
2006-04-26 |
Oszd be az időd az Xfce4-gyel
|
|
49. |
Core developer
|
|
2006-04-26 |
Fő fejlesztő
|
|
50. |
Contributor
|
|
2006-04-26 |
Közreműködő
|