Translations by Fabian Nowak
Fabian Nowak has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Select timezone
|
|
2006-05-12 |
Zeit
|
|
17. |
Select a file...
|
|
2006-04-06 |
Datei auswählen...
|
|
18. |
Calendar files
|
|
2006-04-06 |
Kalenderdateien
|
|
19. |
All Files
|
|
2006-04-06 |
Alle Dateien
|
|
20. |
Location
|
|
2006-04-06 |
Ort
|
|
23. |
floating
|
|
2006-04-06 |
Ort
|
|
24. |
Orage Preferences
|
|
2006-04-06 |
Einstellungen für Orage
|
|
25. |
Display
|
|
2006-04-06 |
Anzeigen
|
|
26. |
Calendar borders
|
|
2006-04-06 |
Kalender-Umrandung
|
|
27. |
Displayed
|
|
2006-04-06 |
Angezeigt
|
|
28. |
Hidden
|
|
2006-04-06 |
Ausgeblendet
|
|
29. |
Calendar window
|
|
2006-04-06 |
Kalender-Fenster
|
|
30. |
Show in taskbar
|
|
2006-04-06 |
in der Taskbar zeigen
|
|
31. |
Show in pager
|
|
2006-04-06 |
im Pager zeigen
|
|
33. |
Calendar start
|
|
2006-04-06 |
Kalender beim Start...
|
|
34. |
Show
|
|
2006-04-06 |
anzeigen
|
|
35. |
Hide
|
|
2006-04-06 |
verstecken
|
|
36. |
Minimized
|
|
2006-04-06 |
minimieren
|
|
37. |
Archives
|
|
2006-04-06 |
Archive
|
|
38. |
Archive file
|
|
2006-04-06 |
Archivdatei
|
|
39. |
Archive threshold
|
|
2006-04-06 |
Schwellwert für Archivierung
|
|
40. |
3 months
|
|
2006-04-06 |
3 Monate
|
|
41. |
6 months
|
|
2006-04-06 |
6 Monate
|
|
42. |
1 year
|
|
2006-04-06 |
1 Jahr
|
|
43. |
never
|
|
2006-04-06 |
Wiederherstellen
|
|
44. |
Sound
|
|
2006-04-06 |
Klang
|
|
45. |
Application
|
|
2006-04-06 |
Anwendung
|
|
46. |
Timezone
|
|
2006-04-06 |
Zeit
|
|
48. |
Manage your time with Xfce4
|
|
2006-04-06 |
Zeitmanagement mit Xfce4
|
|
49. |
Core developer
|
|
2006-04-06 |
Hauptentwickler
|
|
50. |
Contributor
|
|
2006-04-06 |
Mitwirkender
|
|
51. |
%m/%d/%Y
|
|
2006-04-06 |
%d. %m. %Y
|
|
52. |
Orage
|
|
2006-04-06 |
Orage
|
|
53. |
Sound Files
|
|
2006-04-06 |
Klangdateien
|
|
54. |
Warning
|
|
2006-04-06 |
Warnung
|
|
55. |
The appointment information has been modified.
|
|
2006-04-06 |
Die Termin-Information wurde geändert.
|
|
56. |
Do you want to continue?
|
|
2006-04-06 |
Fortfahren?
|
|
57. |
The end of this appointment is earlier than the beginning.
|
|
2006-04-06 |
Das Ende dieses Termins liegt vor dem Beginn.
|
|
58. |
This appointment will be permanently removed.
|
|
2006-04-06 |
Dieser Termin wird endgültig gelöscht.
|
|
60. |
Today
|
|
2006-04-06 |
Heute
|
|
62. |
New appointment - Orage
|
|
2006-04-06 |
Neuer Termin - Orage
|
|
63. |
_File
|
|
2006-04-06 |
_Datei
|
|
64. |
Sav_e and close
|
|
2006-04-06 |
Sp_eichern und schließen
|
|
65. |
D_uplicate
|
|
2006-04-06 |
D_uplizieren
|
|
66. |
Save
|
|
2006-04-06 |
Speichern
|
|
67. |
Save and close
|
|
2006-04-06 |
Speichern und schließen
|
|
68. |
Revert
|
|
2006-04-06 |
Wiederherstellen
|
|
69. |
Duplicate
|
|
2006-04-06 |
Duplizieren
|
|
70. |
Delete
|
|
2006-04-06 |
Entfernen
|
|
71. |
Free
|
|
2006-04-06 |
Frei
|