Translations by Og Maciel

Og Maciel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 68 results
12.
<from_interface>
2006-04-20
<from_interface>
30.
-n, --numeric don't resolve names
2006-04-20
-n, --numérico não resolva os nomes
79.
%s: ERROR while getting interface flags: %s
2006-04-20
%s: ERRO ao obter marcadores da interface: %s
81.
%s: ERROR while testing interface flags: %s
2006-04-20
%s: ERRO ao testar marcadores da interface: %s
100.
ifconfig: `--help' gives usage information.
2006-04-20
ifconfig: `--help' apresenta informações de uso
107.
ifconfig: Error resolving '%s' for broadcast
2006-04-26
ifconfig: Erro resolvendo '%s' para broadcast
108.
ifconfig: Error resolving '%s' for dstaddr
2006-04-26
ifconfig: Erro resolvendo '%s' para dstaddr
109.
ifconfig: Error resolving '%s' for netmask
2006-04-26
ifconfig: Erro resolvendo '%s' para netmask
114.
ifconfig: Error resolving '%s' for add
2006-04-20
ifconfig: Erro ao resolver '%s' para inclusão
119.
ifconfig: Cannot set address for this protocol family.
2006-04-20
ifconfig: Não foi possível configurar o endereço para esta família de protocolos.
147.
Dest Source Device LCI State Vr/Vs Send-Q Recv-Q
2006-04-20
Dest Orig Dispositivo LCI Estado Vr/Vs Fila-Envio Fila-Recep
193.
--numeric-hosts don't resolve host names
2006-04-27
--numeric-hosts não resolve nome de hosts
195.
--numeric-users don't resolve user names
2006-04-27
--numeric-users não resolve names de usuários
206.
<AF>=Use '-6|-4' or '-A <af>' or '--<af>'; default: %s
2006-04-27
<AF>=Use '-6|-4' ou '-A <af>' ou '--<af>'; padrão: %s
232.
<AF>=Use '-A <af>' or '--<af>'; default: %s
2006-04-27
<AF>=Use '-A <af>' ou '--<af>'; padrão: %s
264.
Default TTL is %u
2006-04-27
TTL padrão é %u
266.
%u with invalid headers
2006-04-27
%u com cabeçalhos inválidos
267.
%u with invalid addresses
2006-04-20
%u com endereços inválidos
268.
%u forwarded
2006-04-26
%u encaminhado
269.
%u with unknown protocol
2006-04-20
%u com protocolo desconhecido
270.
%u incoming packets discarded
2006-04-20
%u pacotes de entrada descartados
271.
%u incoming packets delivered
2006-04-20
%u pacotes de entrada entregues
272.
%u requests sent out
2006-04-20
%u requisições enviadas
273.
%u outgoing packets dropped
2006-04-26
%u pacotes de saída descartados
274.
%u dropped because of missing route
2006-04-26
%u descartado por causa de falta de rota
275.
%u fragments dropped after timeout
2006-04-26
%u fragmentos descartados após timeout
276.
%u reassemblies required
2006-04-26
%u remontagens necessárias
292.
timestamp reply: %u
2006-04-26
respostas de timestamp: %u
293.
address mask request: %u
2006-04-26
requisição de máscara de subrede: %u
301.
timestamp requests: %u
2006-04-26
requisições de timestamp: %u
303.
address mask requests: %u
2006-04-27
requisições de máscaras: %u
305.
%u active connections openings
2006-04-27
%u conexões ativas abertas
306.
%u passive connection openings
2006-04-27
%u conexões passivas abertas
307.
%u failed connection attempts
2006-04-27
%u tentantivas de conexão que falharam
313.
%u bad segments received.
2006-04-26
%u segmentos inválidos recebidos
317.
%u packet receive errors
2006-04-26
%u erros na recepção de pacotes
321.
%u invalid SYN cookies received
2006-04-26
%u cookies SYN inválidos recebidos
325.
%u packets dropped from out-of-order queue because of socket buffer overrun
2006-04-29
%u pacotes cortados da fila de danificados por causa de sobrecarga na memória do soquete
326.
%u ICMP packets dropped because they were out-of-window
2006-04-29
%u pacotes ICMP descartados porque estavam fora da janela
327.
%u ICMP packets dropped because socket was locked
2006-04-29
%u pacotes ICMP descartados porque o socket estava bloqueado
332.
%u active connections rejected because of time stamp
2006-04-26
%u conexões ativas rejeitadas por causa do timestamp
333.
%u packets rejects in established connections because of timestamp
2006-04-26
%u pacotes rejeitados em conexões estabelecidas por causa do timestamp
334.
%u delayed acks sent
2006-04-26
%u acks retardados enviados
336.
Quick ack mode was activated %u times
2006-04-26
Modo ack rápido foi ativado %u vezes
338.
%u SYNs to LISTEN sockets dropped
2006-04-27
%u SYNs para ESCUTAR sockets descartados
339.
%u packets directly queued to recvmsg prequeue.
2006-04-27
%u pacotes diretamente enfileirados em recebmsg pré-fila.
342.
%u packets dropped from prequeue
2006-04-27
%u pacotes descartados do pré-fila
347.
%u predicted acknowledgments
2006-05-09
%u reconhecimentos preditos
349.
%u times recovered from packet loss by selective acknowledgements
2006-05-09
recuperado %u vezes de pacotes perdidos devido a reconhecimentos.
350.
%u bad SACK blocks received
2006-05-09
%u blocos SACK inválidos recebidos