Translations by Jorge Allyson Azevedo

Jorge Allyson Azevedo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

146 of 46 results
11.
Address HWtype HWaddress Flags Mask Iface
2006-03-24
Endereço TipoHW EndereçoHW Flags Máscara Iface
18.
Entries: %d Skipped: %d Found: %d
2006-03-24
Entradas: %d Ignoradas: %d Encontradas: %d
23.
arp [-vnD] [<HW>] [-i <if>] -f [<filename>] <-Add entry from file
2006-03-24
arp [-vnD] [<HW>] [-i <if>] -f [<arquivo>] <-Inclui entrada a partir do arquivo
24.
arp [-v] [<HW>] [-i <if>] -s <hostname> <hwaddr> [temp][nopub] <-Add entry
2006-03-24
arp [-v] [<HW>] [-i <if>] -s <máquina> <end_hw> [temp][nopub] <-Inclui entrada
30.
-n, --numeric don't resolve names
2006-03-24
-n, --numeric não resolva os nomes
42.
arp: %s: kernel only supports 'inet'.
2006-03-24
arp: %s: kernel somente suporta inet'.
56.
Usage: hostname [-v] {hostname|-F file} set hostname (from file)
2006-03-24
Uso: hostname [-v] {máquina|-F arquivo} configura nome da máquina ( a partir de arquivo)
58.
nodename [-v] {nodename|-F file} set DECnet node name (from file)
2006-03-24
Uso: hostname [-v] {máquina|-F arquivo} configura o nome do nó DECnet (a partir de arquivo)
73.
Unless you are using bind or NIS for host lookups you can change the DNS
2006-03-24
A menos que esteja usando bind ou NIS para resolução de nomes você pode mudar o DNS
79.
%s: ERROR while getting interface flags: %s
2006-03-24
%s: ERRO ao obter as flags da interface: %s
81.
%s: ERROR while testing interface flags: %s
2006-03-24
%s: ERRO ao testar flags da interface: %s
82.
Usage: ifconfig [-a] [-v] [-s] <interface> [[<AF>] <address>]
2006-03-24
Uso: ifconfig [-a] [-v] [-s] <interface> [[<AF>] <endereço>]
99.
ifconfig: option `%s' not recognised.
2006-03-24
ifconfig: opção `%s' não reconhecida.
100.
ifconfig: `--help' gives usage information.
2006-03-24
ifconfig: `--help' mostra informações sobre uso
102.
Warning: Interface %s still in promisc mode... maybe other application is running?
2006-03-24
Aviso: A interface %s ainda está no modo promíscuo... talvez outra aplicação esteja sendo executada?
103.
Warning: Interface %s still in MULTICAST mode.
2006-03-24
Aviso: A interface %s ainda está no modo MULTICAST.
104.
Warning: Interface %s still in ALLMULTI mode.
2006-03-24
Aviso: A interface %s ainda está no modo ALLMULTI.
105.
Warning: Interface %s still in DYNAMIC mode.
2006-03-24
Aviso: A interface %s ainda está no modo DYNAMIC.
106.
Warning: Interface %s still in BROADCAST mode.
2006-03-24
Aviso: A interface %s ainda está no modo BROADCAST.
107.
ifconfig: Error resolving '%s' for broadcast
2006-03-24
ifconfig: Erro ao resolver '%s' para broadcast
108.
ifconfig: Error resolving '%s' for dstaddr
2006-03-24
ifconfig: Erro ao resolver '%s' para dstaddr
109.
ifconfig: Error resolving '%s' for netmask
2006-03-24
ifconfig: Erro ao resolver '%s' para máscara de rede
110.
Warning: Interface %s still in POINTOPOINT mode.
2006-03-24
Aviso: A interface %s ainda está no modo POINTOPOINT.
111.
ifconfig: Error resolving '%s' for pointopoint
2006-03-24
ifconfig: Erro ao resolver '%s' para pointopoint
112.
hw address type `%s' has no handler to set address. failed.
2006-03-24
tipo de endereço de hw `%s' não tem um controlador para configurar o endereço. falhou.
114.
ifconfig: Error resolving '%s' for add
2006-03-24
ifconfig: Erro ao resolver '%s' para incluir
116.
Interface %s not initialized
2006-03-24
Interface %s não está inicializada
117.
Bad address.
2006-03-24
Endereço inválido.
119.
ifconfig: Cannot set address for this protocol family.
2006-03-24
ifconfig: não foi possível configurar o endereço para essa família de protocolos.
120.
ifconfig: error resolving '%s' to set address for af=%s
2006-03-24
ifconfig: erro ao resolver '%s' para configurar o endereço para af=%s
123.
WARNING: at least one error occured. (%d)
2006-03-24
AVISO: no mínimo um erro ocorreu. (%d)
146.
Active X.25 sockets
2006-03-24
Sockets X.25 ativos
149.
off (0.00/%ld/%d)
2006-03-24
desligado (0.00/%ld/%d)
150.
on (%2.2f/%ld/%d)
2006-03-24
ligado (%2.2f/%ld/%d)
153.
unkn-%d (%2.2f/%ld/%d)
2006-03-24
desconh.-%d (%2.2f/%ld/%d)
156.
on%d (%2.2f/%ld/%d)
2006-03-24
ligado %d (%2.2f/%ld/%d)
170.
(only servers)
2006-03-24
(somente servidores)
176.
Active AX.25 sockets
2006-03-24
Sockets AX.25 ativos
190.
-g, --groups display multicast group memberships
2006-03-24
-g, --groups mostra os grupos multicast
191.
-s, --statistics display networking statistics (like SNMP)
2006-03-24
-s, --statistics mostra estatísticas de rede (como SNMP)
193.
--numeric-hosts don't resolve host names
2006-03-24
--numeric-hosts não resolver nomes de máquinas
194.
--numeric-ports don't resolve port names
2006-03-24
--numeric-ports não resolver nomes de portas
195.
--numeric-users don't resolve user names
2006-03-24
--numeric-users não resolver nome de usuários
196.
-N, --symbolic resolve hardware names
2006-03-24
-N, --symbolic resolve nome de hardware
198.
-p, --programs display PID/Program name for sockets
2006-03-24
-p, --programs mostra PID/Nome do programa para sockets
210.
User Inode
2006-03-24
Usuário Inode