Translations by OldrichChroust
OldrichChroust has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
Read %lu line (Converted from DOS and Mac format)
Read %lu lines (Converted from DOS and Mac format)
|
|
2005-08-17 |
Přečteno %lu řádek (Konvertováno z DOS a Mac formátů)
|
|
2005-08-17 |
Přečtena %lu řádka (Konvertováno z DOS a Mac formátů)
Přečteny %lu řádky (Konvertováno z DOS a Mac formátů)
Přečteno %lu řádek (Konvertováno z DOS a Mac formátů)
|
|
6. |
Read %lu line (Converted from Mac format)
Read %lu lines (Converted from Mac format)
|
|
2005-08-17 |
Přečtena %lu řádka (Konvertováno z Mac formátu)
Přečteny %lu řádky (Konvertováno z Mac formátu)
Přečteno %lu řádek (Konvertováno z Mac formátu)
|
|
2005-08-17 |
Přečteno %lu řádek (Konvertováno z Mac formátu)
|
|
7. |
Read %lu line (Converted from DOS format)
Read %lu lines (Converted from DOS format)
|
|
2005-08-17 |
Přečtena %lu řádka (Konvertováno z DOS formátu)
Přečteny %lu řádky (Konvertováno z DOS formátu)
Přečteno %lu řádek (Konvertováno z DOS formátu)
|
|
2005-08-17 |
Přečteno %lu řádek (Konvertováno z DOS formátu)
|
|
8. |
Read %lu line
Read %lu lines
|
|
2005-08-17 |
Přečtena %lu řádka
Přečteny %lu řádky
Přečteno %lu řádek
|
|
2005-08-17 |
Přečteno %lu řádek
|
|
11. |
"%s" is a directory
|
|
2005-08-17 |
"%s" je adresář
|
|
13. |
Error reading %s: %s
|
|
2005-08-17 |
Chyba čtení %s: %s
|
|
15. |
Command to execute in new buffer [from %s]
|
|
2005-08-17 |
Příkaz k vykonání v novém bufferu [z %s]
|
|
16. |
Command to execute [from %s]
|
|
2005-08-17 |
Příkaz k vykonání [z %s]
|
|
17. |
File to insert into new buffer [from %s]
|
|
2005-08-17 |
Soubor k vložení do nového bufferu [z %s]
|
|
18. |
File to insert [from %s]
|
|
2005-08-17 |
Soubor k vložení [z %s]
|
|
22. |
Cannot prepend or append to a symlink with --nofollow set
|
|
2005-08-18 |
Nemohu předsunout nebo přidat do symlinku s nastavením --nofollow
|
|
23. |
Error writing %s: %s
|
|
2005-08-17 |
Chyba zápisu %s: %s
|
|
26. |
Wrote %lu line
Wrote %lu lines
|
|
2005-09-02 |
Zapsána %lu řádka
Zapsány %lu řádky
Zapsáno %lu řádků
|
|
2005-09-02 |
Zapsáno %lu řádků
|
|
27. |
[DOS Format]
|
|
2005-08-17 |
[Formát DOS]
|
|
28. |
[Mac Format]
|
|
2005-08-17 |
[Formát Mac]
|
|
30. |
Prepend Selection to File
|
|
2005-08-18 |
Předsunout výběr do souboru
|
|
33. |
File Name to Prepend to
|
|
2005-08-18 |
Jméno souboru k předsunutí do
|
|
34. |
File Name to Append to
|
|
2005-08-18 |
Jméno souboru k přidání do
|
|
35. |
File Name to Write
|
|
2005-09-02 |
Jméno souboru pro zápis
|
|
37. |
Save file under DIFFERENT NAME ?
|
|
2005-08-17 |
Uložit pod JINÝM JMÉNEM ?
|
|
42. |
(dir)
|
|
2005-09-02 |
(adresář)
|
|
43. |
Press Return to continue starting nano
|
|
2005-08-17 |
Stiskněte Enter pro pokračování startu nano
|
|
45. |
Exit
|
|
2005-08-17 |
Zavřít
|
|
2005-08-17 |
Zavřít
|
|
54. |
CutTillEnd
|
|
2005-09-02 |
VyjmoutDoKonce
|
|
55. |
Beg of Par
|
|
2005-09-02 |
Zač Par
|
|
56. |
End of Par
|
|
2005-09-02 |
Konec Par
|
|
61. |
History
|
|
2005-08-17 |
Historie
|
|
77. |
Replace text within the editor
|
|
2005-08-17 |
Zaměň text v editoru
|
|
78. |
Mark text at the cursor position
|
|
2005-08-17 |
Označ text na pozici kurzoru
|
|
79. |
Repeat last search
|
|
2005-08-17 |
Opakuj poslední hledání
|
|
80. |
Move to the previous line
|
|
2005-08-17 |
Přesuň se na předchozí řádku
|
|
81. |
Move to the next line
|
|
2005-08-17 |
Přesuň se na další řádku
|
|
89. |
Insert a tab character at the cursor position
|
|
2005-08-17 |
Vlož znak tab na pozici kurzoru
|
|
91. |
Move forward one word
|
|
2005-08-17 |
Přesun o slovo vpřed
|
|
92. |
Move backward one word
|
|
2005-08-17 |
Přesun o slovo vzad
|
|
94. |
Go to the beginning of the current paragraph
|
|
2005-08-17 |
Přesun na začátek aktuálního odstavce
|
|
95. |
Go to the end of the current paragraph
|
|
2005-08-17 |
Přesun na konec aktuálního odstavce
|
|
96. |
Switch to the previous file buffer
|
|
2005-08-17 |
Přesun na předchozí buffer souboru
|
|
97. |
Switch to the next file buffer
|
|
2005-08-17 |
Přesun na následující buffer souboru
|
|
98. |
Insert character(s) verbatim
|
|
2005-08-17 |
Vlož znak(y) přesně
|
|
99. |
Cut from the cursor position to the end of the file
|
|
2005-08-17 |
Vyjmi od pozice kurzoru do konce souboru
|
|
100. |
Justify the entire file
|
|
2005-08-18 |
Zarovnej celý soubor
|
|
105. |
Make the current search/replace case (in)sensitive
|
|
2005-08-18 |
(Ne)rozlišuj malá/VELKÁ písmena v současném vyhledávání/záměně
|
|
106. |
Make the current search/replace go backwards
|
|
2005-08-17 |
Současné hledání/náhradu prováděj odzadu
|