|
2.
|
|
|
Metacity was compiled without support for verbose mode
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Metacity a fost compilat fără suport pentru modul vorbăreţ
|
|
Translated and reviewed by
Mugurel Tudor
|
Shared: |
|
Metacity a fost compilat fără suport pentru modul detaliat
|
|
|
Suggested by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
../src/core/util.c:134 ../src/tools/metacity-message.c:206
|
|
3.
|
|
|
Could not parse "%s " as an integer
|
|
|
|
Nu am putut parsa „%s ” ca un întreg
|
|
Translated and reviewed by
Mugurel Tudor
|
Shared: |
|
Nu s-a putut analiza „%s ” ca un întreg
|
|
|
Suggested by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
../src/ui/theme-parser.c:596
|
|
4.
|
|
|
Did not understand trailing characters "%s " in string "%s "
|
|
|
|
Nu am putut înţelege caracterele „%s ” din şirul „%s ”
|
|
Translated and reviewed by
Mugurel Tudor
|
Shared: |
|
Nu s-au putut înțelege caracterele „%s ” de la finalul șirului „%s ”
|
|
|
Suggested by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
|
|
Located in
../src/ui/theme-parser.c:605 ../src/ui/theme-parser.c:660
|
|
5.
|
|
|
Failed to parse message " %s " from dialog process
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Eşuare la parsarea mesajului „ %s ” din dialogul procesului
|
|
Translated and reviewed by
Mugurel Tudor
|
Shared: |
|
Eșuare la prelucrarea mesajului„" %s ” din dialogul procesului
|
|
|
Suggested by
Adi Roiban
|
|
|
|
6.
|
|
|
Error reading from dialog display process: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Eroare la citire din dialogul de afişare a proceselor: %s
|
|
Translated and reviewed by
Mugurel Tudor
|
Shared: |
|
Eroare la citire din dialogul de afișare a proceselor: %s
|
|
|
Suggested by
Ionuț Jula
|
|
|
|
7.
|
|
|
Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Eroare la lansarea metacity-dialog pentru omorârea unei aplicaţii: %s
|
|
Translated and reviewed by
Mugurel Tudor
|
Shared: |
|
Eroare la lansarea metacity-dialog pentru omorârea unei aplicații: %s
|
|
|
Suggested by
Mugurel Tudor
|
|
|
|
8.
|
|
|
Failed to get hostname: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nu am putut încărca numele gazdei: %s
|
|
Translated and reviewed by
Mugurel Tudor
|
Shared: |
|
Nu s-a putut obține numele calculatorului gazdă: %s
|
|
|
Suggested by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
|
|
Located in
../src/core/delete.c:206
|
|
9.
|
|
|
Failed to open X Window System display ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nu am putut deschide afişajul X Window System ' %s '
|
|
Translated and reviewed by
Mugurel Tudor
|
Shared: |
|
Nu s-a putut deschide afișajul X Window System „ %s ”
|
|
|
Suggested by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
../src/core/display.c:325
|
|
10.
|
|
|
Lost connection to the display ' %s ';
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed
the window manager.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Am pierdut conexiunea cu afişajul „ %s ”;
cel mai probabil serverul X a fost oprit sau aţi omorât/distrus
managerul de ferestre.
|
|
Translated and reviewed by
Mugurel Tudor
|
Shared: |
|
S-a pierdut conexiunea cu ecranul „ %s ”;
cel mai probabil serverul X a fost oprit sau ați terminat/distrus
administratorul de ferestre.
|
|
|
Suggested by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:272
|
|
23.
|
|
|
Replace the running window manager with Metacity
|
|
|
|
Înlocuieşte managerul de ferestre curent cu Metacity
|
|
Translated and reviewed by
Mugurel Tudor
|
Shared: |
|
Înlocuiește administratorul de ferestre curent cu Metacity
|
|
|
Suggested by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
src/core/main.c:221
|