Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
110 of 24 results
2.
Metacity was compiled without support for verbose mode
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Program Metacity został skompilowany bez obsługi trybu z informowaniem o przebiegu
Translated and reviewed by GNOME PL Team
Shared:
Program Metacity został skompilowany bez obsługi trybu z obszerną informacją
Suggested by wadim dziedzic
Located in ../src/core/util.c:134 ../src/tools/metacity-message.c:206
3.
Could not parse "%s" as an integer
Nie można przetworzyć "%s" jako liczby całkowitej (int)
Translated and reviewed by GNOME PL Team
Shared:
Nie można przetworzyć „%s” jako liczby całkowitej
Suggested by Piotr Drąg
Located in ../src/ui/theme-parser.c:596
9.
Failed to open X Window System display '%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Otwarcie połączenia z ekranem „%s” systemu X Window się nie powiodło
Translated by Piotr Drąg
Located in ../src/core/display.c:325
17.
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Skrótu klawiszowego z klawiszem %s i modyfikatorami %x używa już inny program
Translated and reviewed by GNOME PL Team
Located in ../src/core/keybindings.c:688
79.
Control how new windows get focus
Określa sposób aktywacji okien
Translated and reviewed by GNOME PL Team
Shared:
Określa, w jaki sposób uaktywniane są okna
Suggested by Tomasz Dominikowski
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:11
83.
Disable misfeatures that are required by old or broken applications
Wyłącza własności, które wymagane są przez stare i niewłaściwie zaimplementowane aplikacje.
Translated and reviewed by GNOME PL Team
Shared:
Wyłącza własności, które wymagane są przez stare i błędne programy.
Suggested by Piotr Drąg
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:63
228.
This option provides additional control over how newly created windows get focus. It has two possible values; "smart" applies the user's normal focus mode, and "strict" results in windows started from a terminal not being given focus.
Opcja ta dostarcza dodatkowej kontroli nad tym jak nowe okna są aktywowane. Możliwe są dwie wartości; "smart" powoduje zwykły tryb aktywacji użytkownika, "strict" powoduje, że okna uruchamiane z terminala nie są aktywne.
Translated and reviewed by GNOME PL Team
Shared:
Ta opcja daje dodatkowe możliwości konfiguracji sposobu, w jaki nowo utworzone okna zostają uaktywnione. Dostępne są dwie wartości: "smart" - typowy tryb uaktywniania wg ustawień użytkownika i "strict" - okna otwarte z poziomu terminala nie zostaną uaktywnione.
Suggested by Tomasz Dominikowski
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:12
238.
Whether raising should be a side-effect of other user interactions
Określa, czy przywołanie powinno być efektem ubocznym innych interakcji użytkownika
Translated and reviewed by GNOME PL Team
Shared:
Określa, czy wysuwanie okna powinno towarzyszyć innym działaniom użytkownika
Suggested by Tomasz Dominikowski
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:13
241.
GConf key "%s" is set to an invalid type
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Klucz GConfa "%s" jest niewłaściwego typu
Translated and reviewed by GNOME PL Team
Shared:
Klucz GConf "%s" jest nieprawidłowego typu
Suggested by Piotr Drąg
Located in ../src/core/prefs.c:706 ../src/core/prefs.c:783 ../src/core/prefs.c:831 ../src/core/prefs.c:895 ../src/core/prefs.c:1200 ../src/core/prefs.c:1216 ../src/core/prefs.c:1233 ../src/core/prefs.c:1249
242.
"%s" found in configuration database is not a valid value for mouse button modifier
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Wartość „%s”, odnaleziona w bazie danych konfiguracji nie opisuje prawidłowo modyfikatora przycisku myszy
Translated by Piotr Drąg
Located in ../src/core/prefs.c:1091
110 of 24 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dominik Zablotny, GNOME PL Team, Marek Stepien, Piotr Drąg, Piotr Strębski, Tomasz Dominikowski, wadim dziedzic.