|
8.
|
|
|
Failed to get hostname: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Не успеав да добијам име на хост: %s
|
|
Translated and reviewed by
Arangel Angov
|
|
|
|
Located in
../src/core/delete.c:206
|
|
9.
|
|
|
Failed to open X Window System display ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Не успеав да го отворам приказот за X системот за прозорци ' %s '
|
|
Translated and reviewed by
Arangel Angov
|
|
|
|
Located in
../src/core/display.c:325
|
|
10.
|
|
|
Lost connection to the display ' %s ';
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed
the window manager.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Изгубена врска со приказот ' %s ';
најверојатно X серверот е исклучен или пак уништен е
менаџерот на прозорци.
|
|
Translated and reviewed by
Arangel Angov
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:272
|
|
11.
|
|
|
Fatal IO error %d ( %s ) on display ' %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Фатална IO грешка %d ( %s ) на приказ ' %s '.
|
|
Translated and reviewed by
Arangel Angov
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:279
|
|
12.
|
|
|
Close Window
|
|
|
|
Затвори прозорец
|
|
Translated and reviewed by
Arangel Angov
|
|
|
|
Located in
src/ui/frames.c:1307
|
|
13.
|
|
|
Window Menu
|
|
|
|
Мени во прозорец
|
|
Translated and reviewed by
Arangel Angov
|
|
|
|
Located in
src/ui/frames.c:1310
|
|
14.
|
|
|
Minimize Window
|
|
|
|
Спушти прозорец
|
|
Translated and reviewed by
Arangel Angov
|
|
|
|
Located in
src/ui/frames.c:1316
|
|
15.
|
|
|
Maximize Window
|
|
|
|
Зголеми прозорец
|
|
Translated and reviewed by
Arangel Angov
|
|
|
|
Located in
src/ui/frames.c:1319
|
|
16.
|
|
|
Unmaximize Window
|
|
|
|
Намали прозорец
|
|
Translated and reviewed by
Arangel Angov
|
|
|
|
17.
|
|
|
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Некоја друга програма веќе го користи тоа копче %s со изменувачи %x како биндинг
|
|
Translated and reviewed by
Arangel Angov
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:688
|