Translations by Baldur
Baldur has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 22 of 22 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
Could not parse "%s" as an integer
|
|
2009-01-27 |
Mistókst að greina „%s“ sem heiltölu
|
|
4. |
Did not understand trailing characters "%s" in string "%s"
|
|
2009-01-27 |
Skildi ekki stafina „%s“ í enda stengsins „%s“
|
|
5. |
Failed to parse message "%s" from dialog process
|
|
2009-01-27 |
Mistókst að þátta skilboðinn „%s“ úr samskiptaferlinu
|
|
9. |
Failed to open X Window System display '%s'
|
|
2009-01-27 |
Mistókst að opna X-gluggakerfis skjá ‚%s‘
|
|
10. |
Lost connection to the display '%s';
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed
the window manager.
|
|
2009-01-27 |
Missti tengingu við skjáherminn ,‚%s‘;
mjög liklega var slökkt á X þjóninum eða að þú hafir slökkt eða skemmt
gluggastjórann.
|
|
11. |
Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.
|
|
2009-01-27 |
Banvæn IÚ villa %d (%s) á skjá ‚%s‘.
|
|
17. |
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
|
|
2009-01-27 |
Eitthvað annað forrit er þegar að nota lykilinn %s með ákvæðið %x sem bindingu
|
|
20. |
No terminal command has been defined.
|
|
2009-01-27 |
Engin skipun hefur verið skilgreind í útstöðinni.
|
|
22. |
Disable connection to session manager
|
|
2009-01-27 |
Stöðva tengingu við setustjóra
|
|
24. |
Specify session management ID
|
|
2009-01-27 |
Tilgreindu auðkenni setustjórnunar
|
|
25. |
X Display to use
|
|
2009-01-27 |
X skjáhermir sem nota á
|
|
41. |
_Always on Visible Workspace
|
|
2009-09-25 |
Sjáanlegt á _öllum vinnusvæðum
|
|
2008-12-05 |
_Alltaf á sjáanlegu vinnusvæði
|
|
2008-12-05 |
_Alltaf á sjáanlegu vinnusvæði
|
|
42. |
_Only on This Workspace
|
|
2009-09-25 |
_Aðeins á þessu vinnusvæði
|
|
43. |
Move to Workspace _Left
|
|
2009-09-25 |
Flytja á vinnusvæðið til _vinstri
|
|
44. |
Move to Workspace R_ight
|
|
2009-09-25 |
Flytja á vinnusvæðið til _hægri
|
|
45. |
Move to Workspace _Up
|
|
2009-09-25 |
Flytja á vinnusvæðið fyrir _ofan
|
|
46. |
Move to Workspace _Down
|
|
2009-09-25 |
Flytja á vinnusvæðið fyrir _neðan
|
|
50. |
Move to Another _Workspace
|
|
2009-09-25 |
Flytja á _annað vinnusvæði
|
|
356. |
Element <%s> is not allowed inside a <%s> element
|
|
2008-12-05 |
Stakinu <%s> er ekki leyft inni í <%s> staki
|
|
360. |
No text is allowed inside element <%s>
|
|
2008-12-05 |
Enginn texti leyfður inni í staki <%s>
|