Browsing Serbian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.

These translations are shared with libgnomeui main series template libgnomeui-2.0.

331340 of 343 results
331.
DISPLAY
ЕКРАН
Translated by Горан Ракић
Located in ../libgnomeui/gnome-ui-init.c:162
332.
GNOME GUI Library
Гномова библиотека за корисничко сучеље
Translated by Горан Ракић
Located in ../libgnomeui/gnome-ui-init.c:167
333.
Show GNOME GUI options
Прикажи Гномове графичке могућности
Translated by Горан Ракић
Located in ../libgnomeui/gnome-ui-init.c:144
334.
Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Дошло је до неколико неправилних приступа меморији (SIGSEGV); не може да прикаже прозорче за грешку
Translated by Горан Ракић
335.
Segmentation fault!
Cannot display crash dialog
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Грешка у приступу меморији!
Не може да прикаже прозорче за пад програма
Translated by Горан Ракић
336.
The GNOME Session Manager (process %d) has crashed
due to a fatal error (%s).
When you close this dialog, all applications will close and your session will exit.
Please save all your files before closing this dialog.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Гномов управник сесијама (процес %d) је пукао
услед кобне грешке (%s).
Када затворите ово прозорче, сви програми ће бити затворени, и ваша сесија окончана.
Сачувајте све ваше датотеке пре затварања овог прозорчета.
Translated by Горан Ракић
337.
The Application "%s" has quit unexpectedly.
Програм „%s“ је неочекивано завршен.
Translated by Горан Ракић
338.
process %d: %s
процес %d: %s
Translated by Горан Ракић
339.
You can inform the developers of what happened to help them fix it. Or you can restart the application right now.
Можете обавестити програмере шта се догодило како би то лакше исправили, или можете одмах поново покренути програм.
Translated by Горан Ракић
340.
Usage: gnome_segv2 appname signum
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Употреба: gnome_segv2 име-програма број-сигнала
Translated by Горан Ракић
331340 of 343 results

This translation is managed by Ubuntu Serbian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bojan Suzic, Slobodan D. Sredojević, Горан Ракић, Данило Шеган.