|
5.
|
|
|
%s is a link to something that is not a folder
|
|
|
|
%s ir saite uz kaut ko, kas nav mape
|
|
Translated and reviewed by
Klavs Sedlenieks
|
In upstream: |
|
%s ir saite uz kaut ko kas nav mape
|
|
|
Suggested by
Raivis Dejus
|
|
|
|
6.
|
|
|
%s is a link without a destination location
|
|
|
|
%s ir saite bez mērķa vietas
|
|
Translated and reviewed by
Klavs Sedlenieks
|
In upstream: |
|
%s ir saite bez galamērķa
|
|
|
Suggested by
Raivis Dejus
|
|
|
|
23.
|
|
|
Could not get information for file '%s': %s
|
|
|
|
Nespēju iegūt informāciju par failu '%s': %s
|
|
Translated and reviewed by
Klavs Sedlenieks
|
In upstream: |
|
Nevarēju iegūt informāciju par failu '%s': %s
|
|
|
Suggested by
Raivis Dejus
|
|
|
|
24.
|
|
|
Failed to open file '%s': %s
|
|
|
|
Neizdevās atvērt failu '%s': %s
|
|
Translated and reviewed by
Klavs Sedlenieks
|
In upstream: |
|
Nevarēju atvērt failu '%s': %s
|
|
|
Suggested by
Raivis Dejus
|
|
|
|
28.
|
|
|
Documented by
|
|
|
|
Dokumentējuši
|
|
Translated by
Raivis Dejus
|
|
|
|
Located in
../libgnomeui/gnome-about.c:234
|
|
29.
|
|
|
Translated by
|
|
|
|
Tūlkojuši
|
|
Translated by
Raivis Dejus
|
|
|
|
Located in
../libgnomeui/gnome-about.c:249
|