Translations by Carlos Perelló Marín

Carlos Perelló Marín has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 139 results
1.
Text
2006-05-19
Texto
2.
Text to render
2006-05-19
Texto a procesar
3.
Glyphlist
2006-05-19
Lista de figuras
4.
Color
2006-05-19
Color
5.
Text color, as string
2006-05-19
Color del texto, como cadena
6.
Text color, as an R/G/B/A combined integer
2006-05-19
Color del texto, como una combinación numérica de R/G/B/A
7.
Font
2006-05-19
Tipografía
8.
Font as a GnomeFont struct
2006-05-19
Tipografía como una estructura GNOMEFont
2006-05-19
Tipografía como una estructura GNOMEFont
9.
Font family
2006-05-19
Familia tipográfica
10.
The list of font families available
2006-05-19
La lista disponible de la familia tipográfica
11.
Style
2006-05-19
Estilo
12.
Font style
2006-05-19
Estilo tipográfico
13.
The list of styles available for the selected font family
2006-05-19
La lista de los estilos disponibles para la familia tipográfica seleccionada
14.
Font _size:
2006-05-19
Tamaño de la ti_pografía:
15.
This font does not have sample
2006-05-19
Esta tipografía no tiene muestras
16.
Font Preview
2006-05-19
Vista preliminar de la tipografía
17.
Displays some example text in the selected font
2006-05-19
Muestra un texto de ejemplo con la tipografía seleccionada
18.
Font Selection
2006-05-19
Selección de la tipografía
19.
Default Settings
2006-05-19
Opciones por omisión
20.
Image showing pages being printed in duplex.
2006-05-19
Imagen mostrando páginas impresas en modo dúplex.
21.
_Duplex
2006-05-19
_Dúplex
22.
Pages are printed in duplex.
2006-05-19
Las páginas se imprimen en dúplex.
23.
Image showing the second page of a duplex printed sequence to be printed upside down.
2006-05-19
Imagen mostrando la segunda página de una secuencia impresa dúplex para ser impresa boca abajo.
24.
_Tumble
2006-05-19
_Volteado
25.
If copies of the document are printed in duplex, the second page is flipped upside down,
2006-05-19
Si las copias de un documento se imprimen en dúplex, la segunda página se voltea hacia abajo,
26.
_Printing Time:
2006-05-19
Hora de im_presión:
27.
Error while loading printer configuration
2006-05-19
Ha ocurrido un error al cargar la configuración de la impresora
28.
Copies
2006-05-19
Copias
29.
N_umber of copies:
2006-05-19
_Número de copias:
30.
Image showing the collation sequence when multiple copies of the document are printed
2006-05-19
Imagen mostrando el orden de impresión cuando se imprimen múltiples copias del documento
31.
_Collate
2006-05-19
Inter_calar
32.
If copies of the document are printed separately, one after another, rather than being interleaved
2006-05-19
Cuando las copias de un documento se imprimen por separado, una tras otra, en lugar de mezcladas
33.
Printer
2006-05-19
Impresora
34.
Paper
2006-05-19
Papel
35.
Gnome Print Dialog
2006-05-19
Diálogo de Gnome Print
2006-05-19
Diálogo de Gnome Print
2006-05-19
Diálogo de Gnome Print
36.
Job
2006-05-19
Trabajo
37.
Print Range
2006-05-19
Rango de impresión
38.
Expert mode
2006-05-19
Modo experto
39.
_All
2006-05-19
_Todo
40.
_Selection
2006-05-19
_Selección
41.
_From:
2006-05-19
_Desde:
42.
Sets the start of the range of pages to be printed
2006-05-19
Establece el inicio de un rango de páginas a imprimir
43.
_To:
2006-05-19
_Hasta:
44.
Sets the end of the range of pages to be printed
2006-05-19
Establece el final de un rango de páginas a imprimir
45.
No visible output was created.
2006-05-19
No se creo una salida visible.
46.
all
2006-05-19
todo
47.
Number of pages horizontally
2006-05-19
Número de páginas horizontalmente