Translations by Carlos Perelló Marín
Carlos Perelló Marín has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Text
|
|
2006-05-19 |
Texto
|
|
2. |
Text to render
|
|
2006-05-19 |
Texto a procesar
|
|
3. |
Glyphlist
|
|
2006-05-19 |
Lista de figuras
|
|
4. |
Color
|
|
2006-05-19 |
Color
|
|
5. |
Text color, as string
|
|
2006-05-19 |
Color del texto, como cadena
|
|
6. |
Text color, as an R/G/B/A combined integer
|
|
2006-05-19 |
Color del texto, como una combinación numérica de R/G/B/A
|
|
7. |
Font
|
|
2006-05-19 |
Tipografía
|
|
8. |
Font as a GnomeFont struct
|
|
2006-05-19 |
Tipografía como una estructura GNOMEFont
|
|
2006-05-19 |
Tipografía como una estructura GNOMEFont
|
|
9. |
Font family
|
|
2006-05-19 |
Familia tipográfica
|
|
10. |
The list of font families available
|
|
2006-05-19 |
La lista disponible de la familia tipográfica
|
|
11. |
Style
|
|
2006-05-19 |
Estilo
|
|
12. |
Font style
|
|
2006-05-19 |
Estilo tipográfico
|
|
13. |
The list of styles available for the selected font family
|
|
2006-05-19 |
La lista de los estilos disponibles para la familia tipográfica seleccionada
|
|
14. |
Font _size:
|
|
2006-05-19 |
Tamaño de la ti_pografía:
|
|
15. |
This font does not have sample
|
|
2006-05-19 |
Esta tipografía no tiene muestras
|
|
16. |
Font Preview
|
|
2006-05-19 |
Vista preliminar de la tipografía
|
|
17. |
Displays some example text in the selected font
|
|
2006-05-19 |
Muestra un texto de ejemplo con la tipografía seleccionada
|
|
18. |
Font Selection
|
|
2006-05-19 |
Selección de la tipografía
|
|
19. |
Default Settings
|
|
2006-05-19 |
Opciones por omisión
|
|
20. |
Image showing pages being printed in duplex.
|
|
2006-05-19 |
Imagen mostrando páginas impresas en modo dúplex.
|
|
21. |
_Duplex
|
|
2006-05-19 |
_Dúplex
|
|
22. |
Pages are printed in duplex.
|
|
2006-05-19 |
Las páginas se imprimen en dúplex.
|
|
23. |
Image showing the second page of a duplex printed sequence to be printed upside down.
|
|
2006-05-19 |
Imagen mostrando la segunda página de una secuencia impresa dúplex para ser impresa boca abajo.
|
|
24. |
_Tumble
|
|
2006-05-19 |
_Volteado
|
|
25. |
If copies of the document are printed in duplex, the second page is flipped upside down,
|
|
2006-05-19 |
Si las copias de un documento se imprimen en dúplex, la segunda página se voltea hacia abajo,
|
|
26. |
_Printing Time:
|
|
2006-05-19 |
Hora de im_presión:
|
|
27. |
Error while loading printer configuration
|
|
2006-05-19 |
Ha ocurrido un error al cargar la configuración de la impresora
|
|
28. |
Copies
|
|
2006-05-19 |
Copias
|
|
29. |
N_umber of copies:
|
|
2006-05-19 |
_Número de copias:
|
|
30. |
Image showing the collation sequence when multiple copies of the document are printed
|
|
2006-05-19 |
Imagen mostrando el orden de impresión cuando se imprimen múltiples copias del documento
|
|
31. |
_Collate
|
|
2006-05-19 |
Inter_calar
|
|
32. |
If copies of the document are printed separately, one after another, rather than being interleaved
|
|
2006-05-19 |
Cuando las copias de un documento se imprimen por separado, una tras otra, en lugar de mezcladas
|
|
33. |
Printer
|
|
2006-05-19 |
Impresora
|
|
34. |
Paper
|
|
2006-05-19 |
Papel
|
|
35. |
Gnome Print Dialog
|
|
2006-05-19 |
Diálogo de Gnome Print
|
|
2006-05-19 |
Diálogo de Gnome Print
|
|
2006-05-19 |
Diálogo de Gnome Print
|
|
36. |
Job
|
|
2006-05-19 |
Trabajo
|
|
37. |
Print Range
|
|
2006-05-19 |
Rango de impresión
|
|
38. |
Expert mode
|
|
2006-05-19 |
Modo experto
|
|
39. |
_All
|
|
2006-05-19 |
_Todo
|
|
40. |
_Selection
|
|
2006-05-19 |
_Selección
|
|
41. |
_From:
|
|
2006-05-19 |
_Desde:
|
|
42. |
Sets the start of the range of pages to be printed
|
|
2006-05-19 |
Establece el inicio de un rango de páginas a imprimir
|
|
43. |
_To:
|
|
2006-05-19 |
_Hasta:
|
|
44. |
Sets the end of the range of pages to be printed
|
|
2006-05-19 |
Establece el final de un rango de páginas a imprimir
|
|
45. |
No visible output was created.
|
|
2006-05-19 |
No se creo una salida visible.
|
|
46. |
all
|
|
2006-05-19 |
todo
|
|
47. |
Number of pages horizontally
|
|
2006-05-19 |
Número de páginas horizontalmente
|