Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.
1120 of 25 results
75.
%s
Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
Translators: the first %s is the error message, 2nd %s the program name
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s
Mevcut olan komut satırı seçeneklerinin tam listesini görmek istiyor sanız '%s' --help'i çalıştırın.
Translated and reviewed by Baris Cicek
Shared:
%s
Mevcut olan komut satırı seçeneklerinin tam listesini görmek için '%s --help' i çalıştırın.
Suggested by HaCKRaM
Located in ../libgnome/gnome-program.c:1637
81.
The default action does not support this protocol.
Öntanımlı eylem bu protokolü desteklemiyor.
Translated and reviewed by Baris Cicek
Shared:
Varsayılan eylem bu iletişim kuralını desteklemiyor.
Suggested by HaCKRaM
Located in ../libgnome/gnome-url.c:122
84.
The host could not be found.
Makina bulunamadı.
Translated and reviewed by Baris Cicek
Shared:
Makine bulunamadı.
Suggested by Kaya Ünal
Located in ../libgnome/gnome-url.c:145
87.
Error showing url: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
URL gösterimi sırasında hata: %s
Translated and reviewed by Baris Cicek
Shared:
URL gösterim hatası: %s
Suggested by HaCKRaM
Located in ../libgnome/gnome-open.c:52
144.
Basename of the default theme used by gtk+.
Gtk+ tarafından kullanılan öntanımlı temanın ana adı.
Translated and reviewed by Baris Cicek
Shared:
Gtk+ tarafından kullanılan öntanımlı temanın temel adı.
Suggested by Kaya Ünal
Located in ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:28
162.
Menus Have Tearoff
Menülerde Ayıraç Bulunsun
Translated and reviewed by Baris Cicek
Shared:
Menülerde Ayraç Bulunsun
Suggested by Kaya Ünal
Located in ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:5
166.
Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals.
Uçbirimler gibi yerlerde kullanılacak eş aralıklı (sabit genişlikli) yazıtipinin adı.
Translated and reviewed by Baris Cicek
Shared:
Uçbirimler gibi yerlerde kullanılacak eş aralıklı (sabit genişlikli) yazıyüzünün adı.
Suggested by Kaya Ünal
Located in ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:40
169.
Name of the default font used by gtk+.
Gtk+ tarafından öntanımlı olarak kullanılan yazıtipinin adı.
Translated and reviewed by Baris Cicek
Shared:
Gtk+ tarafından öntanımlı olarak kullanılan yazıyüzünün adı.
Suggested by Kaya Ünal
Located in ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:30
171.
Show the 'Input Methods' menu
"Giriş Metodları" menüsünü göster
Translated and reviewed by Baris Cicek
Shared:
"Giriş Yöntemleri" menüsünü göster
Suggested by Kaya Ünal
Located in ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:49
172.
Show the 'Unicode Control Character' menu
"Unikod Kontrol Karakteri" menüsünü göster
Translated and reviewed by Baris Cicek
Shared:
"Unikod Denetim Karakteri" menüsünü göster
Suggested by Kaya Ünal
Located in ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:51
1120 of 25 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alper Özhan, Baris Cicek, Bawer Yekta, Furkan KARA, HaCKRaM, Kaya Ünal, ugurgenc.