Translations by Jonathan Ernst
Jonathan Ernst has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 20 of 20 results | First • Previous • Next • Last |
28. |
Host:port on which the sound server to use is running
|
|
2007-03-03 |
Hôte:Port où fonctionne le serveur de sons à utiliser
|
|
51. |
GNOME Libdir
|
|
2007-03-03 |
GNOME Libdir
|
|
55. |
GNOME Sysconfdir
|
|
2007-03-03 |
GNOME Sysconfdir
|
|
57. |
GNOME App Prefix
|
|
2007-03-03 |
GNOME App Prefix
|
|
59. |
GNOME App Libdir
|
|
2007-03-03 |
GNOME App Libdir
|
|
61. |
GNOME App Datadir
|
|
2007-03-03 |
GNOME App Datadir
|
|
63. |
GNOME App Sysconfdir
|
|
2007-03-03 |
GNOME App Sysconfdir
|
|
134. |
Left or Top color when drawing gradients, or the solid color.
|
|
2007-03-03 |
Couleur de gauche ou du haut quand on dessine des dégradés, ou couleur unie.
|
|
140. |
Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color.
|
|
2007-03-03 |
Couleur de droite ou du bas quand on dessine des dégradés, non utilisée pour la couleur unie.
|
|
165. |
Monospace font
|
|
2007-03-03 |
Police non proportionnelle
|
|
166. |
Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals.
|
|
2007-03-03 |
Nom d'une police non proportionnelle (largeur fixe) à utiliser à des endroits tel que des terminaux.
|
|
181. |
Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it changes the behaviour of the window manager, the panel etc.
|
|
2007-03-03 |
Indique si les animations doivent être affichées. Note : c'est une clé globale, cela change le comportement du gestionnaire de fenêtres, du tableau de bord, etc.
|
|
193. |
Disable print setup
|
|
2007-03-03 |
Désactiver la configuration de l'impression
|
|
196. |
Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to be executed. For example, this would disable access to the panel's "Run Application" dialog.
|
|
2007-03-03 |
Interdit à l'utilisateur d'accéder à un terminal ou de spécifier une ligne de commande à exécuter. Par exemple, cela désactive l'accès à la boîte de dialogue « Lancer une application » du tableau de bord.
|
|
197. |
Prevent the user from modifying print settings. For example, this would disable access to all applications' "Print Setup" dialogs.
|
|
2007-03-03 |
Interdit à l'utilisateur de modifier les réglages de l'impression. Par exemple, cela désactive l'accès aux boîtes de dialogue « Configuration de l'impression » de toutes les applications.
|
|
198. |
Prevent the user from printing. For example, this would disable access to all applications' "Print" dialogs.
|
|
2007-03-03 |
Interdit à l'utilisateur d'imprimer. Par exemple, cela désactive l'accès aux boîtes de dialogue « Imprimer » de toutes les applications.
|
|
199. |
Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable access to all applications' "Save as" dialogs.
|
|
2007-03-03 |
Interdit à l'utilisateur d'enregistrer des fichiers sur le disque. Par exemple, cela désactive l'accès aux boîtes de dialogue « Enregistrer sous » de toutes les applications.
|
|
222. |
Size of the cursor referenced by cursor_theme.
|
|
2007-03-03 |
Taille du curseur référencé par cursor_theme.
|
|
228. |
Disable all external thumbnailers
|
|
2007-03-03 |
Désactiver tous les programmes de vignettage externes
|
|
229. |
Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on whether they are independently disabled/enabled.
|
|
2007-03-03 |
Définir à vrai pour désactiver tous les programmes de vignettage externes, qu'ils soient indépendamment activés ou désactivés.
|