Browsing Bulgarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bulgarian guidelines.
19 of 9 results
23.
Could not create per-user gnome configuration directory `%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Неуспех при създаването на конфигурационна папка на GNOME за всеки потребител „%s“: %s
Translated and reviewed by Vladimir "Kaladan" Petkov on 2006-03-18
Shared:
Неуспех при създаването на папката с настройки на GNOME за потребител „%s“: %s
Suggested by Alexander Shopov on 2008-09-19
Located in ../libgnome/gnome-init.c:380 ../libgnome/gnome-init.c:394
24.
Could not set mode 0700 on private per-user gnome configuration directory `%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Неуспех при установяването на права за достъп 0700 на тайната конфигурационна папка на GNOME за всеки потребител „%s“: %s
Translated and reviewed by Vladimir "Kaladan" Petkov on 2006-03-18
Shared:
Неуспех при задаване на права за достъп 0700 на личната папка за настройки на GNOME за всеки потребител „%s“: %s
Suggested by Alexander Shopov on 2008-09-19
Located in ../libgnome/gnome-init.c:410
57.
GNOME App Prefix
GNOME прогр.
Translated and reviewed by Vladimir "Kaladan" Petkov on 2006-03-18
Shared:
Прогр. предст. на GNOME
Suggested by Alexander Shopov on 2008-09-19
Located in ../libgnome/gnome-program.c:573
70.
How to connect to esd
Как се свързва към esd
Translated and reviewed by Vladimir "Kaladan" Petkov on 2006-03-18
Shared:
Как да се свързва към esd
Suggested by Alexander Shopov on 2008-09-19
Located in ../libgnome/gnome-program.c:632
78.
There was an error parsing the default action command associated with this location.
Имаше грешка при прегледа на стандартната команда асоциирана с това местоположение.
Translated and reviewed by Vladimir "Kaladan" Petkov on 2006-03-18
Shared:
Имаше грешка при анализирането на стандартната команда свързана с това местоположение.
Suggested by Alexander Shopov on 2008-09-19
Located in ../libgnome/gnome-url.c:99
166.
Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals.
Име на едноразреден шрифт, който да се използва на места като конзолата.
Translated and reviewed by Vladimir "Kaladan" Petkov on 2006-03-18
Shared:
Име на равноширок шрифт, който да се използва на места като терминали.
Suggested by Alexander Shopov on 2010-04-01
Located in ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:40
172.
Show the 'Unicode Control Character' menu
Показване на менюто „Контролни символи на Юникод“
Translated and reviewed by Vladimir "Kaladan" Petkov on 2006-03-18
Shared:
Показване на менюто „Контролни знаци на Уникод“
Suggested by Alexander Shopov on 2008-09-19
Located in ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:51
196.
Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to be executed. For example, this would disable access to the panel's "Run Application" dialog.
Ограничаване на потребителя от достъп до терминала или определяне на команден ред, който да бъде изпълнен. Например, това ще забрани достъпа до „Стартиране на програма...“ в панела.
Translated and reviewed by Vladimir "Kaladan" Petkov on 2006-03-18
Shared:
Ограничаване на достъпа на потребителя до терминала или определяне на команда, която да бъде изпълнена. Например, това ще забрани достъпа до „Стартиране на програма…“ в панела.
Suggested by Alexander Shopov on 2008-09-19
Located in ../schemas/desktop_gnome_lockdown.schemas.in.h:2
214.
Font name of the cursor. If unset, the default font is used. This value is only propagated to the X server start of each session, so changing it mid-session won't have an effect until the next time you log in.
Име на шрифта на курсора. Ако не е зададено, се използва това по подразбиране. Стойността се дава в началото на X сесията, така че промяната няма да се използва до следващото влизане в X.
Translated and reviewed by Vladimir "Kaladan" Petkov on 2006-03-18
Shared:
Име на шрифта на курсора. Ако не е зададен, се използва стандартният. Стойността се дава в началото на X сесията, така че промяната няма да се използва до следващото влизане в X.
Suggested by Alexander Shopov on 2008-09-19
Located in ../schemas/desktop_gnome_peripherals_mouse.schemas.in.h:15
19 of 9 results

This translation is managed by Ubuntu Bulgarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alex Stanev, Alexander Shopov, Alexander Shopov, Vladimir "Kaladan" Petkov.