Browsing Breton translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
16 of 6 results
1.
Continue
Kenderc'hel
Translated and reviewed by Fulup on 2006-05-31
Located in libgksuui/gksuui-dialog.c:102
2.
<span weight="bold" size="larger">Type the root password.</span>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<span weight="bold" size="larger">Merkit ar ger-tremen root.</span>
Translated and reviewed by Denis on 2008-09-18
Located in libgksuui/gksuui-dialog.c:130
3.
Password:
Ger-tremen :
Translated and reviewed by Fulup on 2006-05-31
Located in libgksuui/gksuui-dialog.c:148
4.
libgksu: Failed to init the Gtk+ library, GKSu is not able to continue.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
libgksu : Sachet en ur zeraouiñ ar levraoueg Gtk+, GKSu n'eo ket evit kenderc'hel.
Translated and reviewed by Denis on 2008-09-18
Located in libgksuui/gksuui-convenience.c:59
5.
Could not grab your mouse.
A malicious client may be eavesdropping
on your session.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
N'am eus ket gallet tapout ko logodenn.
Un arval drouk a c'hallfe spiañ
ho estez.
Translated and reviewed by Denis on 2008-09-18
Located in libgksuui/gksuui-convenience.c:145
6.
Could not grab your keyboard.
A malicious client may be eavesdropping
on your session.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
N'am eus ket gallet tapout ko klaouier.
Un arval drouk a c'hallfe spiañ
hoc'h estez.
Translated and reviewed by Denis on 2009-04-02
Located in libgksuui/gksuui-convenience.c:151
16 of 6 results

This translation is managed by Ubuntu Breton Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Denis, Fulup.