Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
5156 of 56 results
51.
As an Ubuntu user, you may be concerned that your favorite GNOME applications will not run under Kubuntu. That is not the case. In recent times, much work has been done to increase compatibility between GNOME and KDE. Today, virtually all GNOME applications will run under KDE and vice versa.
Como utilizador de Ubuntu, podes estar preocupado polo feito de as túas aplicacións favoritas do GNOME non funcionaren no kubunto. Non é ese o caso. Recentemente tense desenvolvido oito esforzo para aumentar a compatibilidade entre GNOME e KDE. Hoxe en día, practicamente todas as aplicacións GNOME funcionan no KDE e viceversa.
Translated and reviewed by Xosé
Located in C/about-kubuntu.xml:204(para)
52.
While the KDE desktop is very different from that of GNOME, all your favorite GNOME applications will be integrated with your KDE menu system.
Apesar de o ambiente do KDE ser bastante diferente do do GNOME, todas as túas aplicacións favoritas do GNOME integraranse no sistema de menús do KDE.
Translated and reviewed by Xosé
Located in C/about-kubuntu.xml:210(para)
53.
Another concern for users wanting to try Kubuntu may be that KDE will become their only desktop once it is installed. While we do indeed hope you will make KDE your desktop of choice, this is not the case; both desktop session types can be run after installing Kubuntu. Furthermore, during installation you will be given the choice of using either the GNOME Display Manager (GDM) or the K Display Manager (KDM) as login managers.
Outra preocupación para os utilizadores que pretenden experimentar o kubunto é a de que o KDE se torne o único ambiente de traballo unha vez instalado. Apesar de termos esperanza de que fagas do KDE o teu ambiente de traballo preferido, ambos os dous ambientes de traballo poden ser executados após instalar o kubunto. Máis ainda, durante a instalación poderás escoller como xestores de inicio de sesión ou o GNOME Display Manager (GDM) ou o K Display Manager.
Translated and reviewed by Xosé
Located in C/about-kubuntu.xml:214(para)
54.
Either display manager will suffice, and after installation you will be able to run both GNOME and KDE session types. Feel free to try KDM. You can always switch back to GDM later if you like. The only differences are the artwork used before you log in and being able to shut down or restart your computer without logging out first. KDM only allows this from KDE, while GDM only allows it from GNOME.
Calquer dos dous xestores valerá, e após a instalación poderás sesións tanto en GNOME como en KDE. Tente KDM. Sempre pode regresar ao GDM máis tarde, se así o desexar. As únicas diferenzas son o aspecto gráfico antes de iniciar a sesión e o feito de poder desligar ou reiniciar o computador sen previamente fechar a sesión. O KDM apenas o permite no KDE, encanto o GDM apenas o permite no GNOME.
Translated and reviewed by Xosé
Located in C/about-kubuntu.xml:222(para)
55.
To install Kubuntu, you just need to install the <emphasis>kubuntu-desktop</emphasis> package.
Para instalar o Kubuntu, apenas necesita instalar o pacote <emphasis>kubuntu-desktop</emphasis>.
Translated and reviewed by Xosé
Located in C/about-kubuntu.xml:230(para)
56.
translator-credits
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in C/about-kubuntu.xml:0(None)
5156 of 56 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jorge Rodríguez, Xosé.