Translations by Mad182
Mad182 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Downloads
|
|
2007-02-01 |
Lejupielādes
|
|
2006-06-04 |
Lejuplādes
|
|
2006-06-04 |
Lejuplāde
|
|
2. |
Info
|
|
2006-06-04 |
Informācija
|
|
2006-06-04 |
Info
|
|
3. |
Data transferred during the current session
|
|
2006-06-04 |
Dati pārsūtīti šajā reizē
|
|
4. |
Current speed of all torrents combined
|
|
2006-06-04 |
Pašreizējais ātrums visiem torrentiem kopā
|
|
5. |
Start
|
|
2007-02-01 |
Sākt
|
|
2006-06-04 |
_: lai sāktu
|
|
2006-06-04 |
_: lai sāktu
Sākt
|
|
6. |
Stop
|
|
2007-02-01 |
Apturēt
|
|
2006-06-04 |
_: lai apturētu
|
|
2006-06-04 |
_: lai apturētu
Apturēt
|
|
7. |
Start All
|
|
2007-02-01 |
Sākt visu
|
|
2006-06-04 |
_: lai sāktu visu
Sākt Visu
|
|
2006-06-04 |
_: lai sāktu visu
|
|
8. |
Stop All
|
|
2007-02-01 |
Apturēt visu
|
|
2006-06-04 |
_: lai apturētu visu
|
|
2006-06-04 |
_: lai apturētu visu
Apturēt Visu
|
|
9. |
Paste Torrent URL...
|
|
2007-02-01 |
Ievietot torrenta adresi...
|
|
2006-06-04 |
_: lai ievietotu torrenta URL
|
|
2006-06-04 |
_: lai ievietotu torrenta URL
Ievietot Torrenta URL...
|
|
10. |
Open QueueManager...
|
|
2006-06-04 |
_: lai atvērtu uzdevumu sarakstu
Atvērt uzdevumu sarakstu...
|
|
11. |
Torrent Files
|
|
2006-06-04 |
Torrent Faili
|
|
12. |
All Files
|
|
2007-02-01 |
Visas datnes
|
|
2006-06-04 |
Visi Faili
|
|
13. |
Open Location
|
|
2007-02-01 |
Atvērt atrašanās vietu
|
|
2006-06-04 |
Atvērt lokāciju
|
|
2006-06-04 |
Atvērt Failu
|
|
17. |
Remove Download
|
|
2006-06-04 |
Izņemt lejupielādi
|
|
2006-06-04 |
Izņemt Lejuplādi
|
|
18. |
Speed up: %1 / down: %2
|
|
2006-06-04 |
Ātrums augšup: %1 / lejup: %2
|
|
19. |
Transferred up: %1 / down: %2
|
|
2006-06-04 |
Pārsūtīts augšup: %1 / lejup: %2
|
|
21. |
Specified port (%1) is unavailable or in use by another application. KTorrent is bound to port %2.
|
|
2007-02-01 |
Norādītais ports (%1) nav pieejams, vai to lieto kāda cita aplikācija. KTorrent pāriet uz portu %2.
|
|
22. |
Cannot bind to port %1 or the 10 following ports.
|
|
2006-06-04 |
Nevar piesaistīt %1 portam vai 10 sekojošajiem portiem.
|
|
23. |
Select Folder to Save To
|
|
2006-06-04 |
Izvēlies mapi, kurā saglabāt
|
|
24. |
Cannot create torrent: %1
|
|
2006-06-04 |
Nevar izveidot torrentu: %1
|
|
25. |
Not started
|
|
2006-06-04 |
Nav sākts
|
|
26. |
Completed
|
|
2006-06-04 |
Pabeigts
|
|
27. |
Seeding
|
|
2006-06-04 |
Piedāvā
|
|
28. |
Downloading
|
|
2006-06-04 |
Lejupielādē
|
|
29. |
Stalled
|
|
2006-06-04 |
Gaida
|
|
30. |
Stopped
|
|
2006-06-04 |
Apturēts
|
|
31. |
Error:
|
|
2006-06-04 |
Kļūda:
|
|
32. |
finished
|
|
2006-06-04 |
pabeigts
|
|
33. |
infinity
|
|
2007-02-01 |
bezgalīgs
|
|
2006-06-04 |
bezgalība
|
|
34. |
%1 %
|
|
2006-06-04 |
%1 %
|
|
35. |
A BitTorrent program for KDE
|
|
2006-06-04 |
BitTorrent programma priekš KDE
|
|
37. |
Document to open
|
|
2006-06-04 |
Atveramais dokuments
|