Translations by Og Maciel
Og Maciel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
Show %1
|
|
2006-08-03 |
Mostrar %1
|
|
5. |
Hide %1
|
|
2006-08-03 |
Ocultar %1
|
|
20. |
Execute Script File...
|
|
2006-08-03 |
Executar Arquivo de Script...
|
|
21. |
Scripts Manager...
|
|
2006-08-03 |
Gerenciador de Scripts...
|
|
27. |
Could not uninstall this script package. You may not have sufficient permissions to delete the folder "%1".
|
|
2006-08-03 |
Não foi possível desinstalar este pacote de script. Você provavelmente não tem permissões suficientes para apagar a pasta "%1".
|
|
32. |
Uninstall the script package "%1" and delete the package's folder "%2"?
|
|
2006-08-03 |
Desinstalar o pacote de script "%1" e apagar a pasta "%2" desse pacote?
|
|
36. |
Start the GUI; otherwise the command line application is used.
|
|
2006-08-03 |
Iniciar a Interface Gráfica de Usuário (GUI); caso contrário o programa da linha de comando vai ser usado.
|
|
37. |
Scriptfile
|
|
2006-08-03 |
Arquivo de script
|
|
38. |
The directory mode is not supported for remote locations.
|
|
2006-08-03 |
O modo diretório não é suportado para localizações remotas.
|
|
43. |
Change Case
|
|
2006-08-03 |
Mudar Capitalização
|
|
44. |
Case
|
|
2006-08-03 |
Capitalização
|
|
47. |
T&itle case
|
|
2006-08-03 |
Capitalização do &título
|
|
48. |
&Toggle case
|
|
2006-08-03 |
Al&ternar capitalização
|
|
49. |
Sentence case
|
|
2006-08-03 |
Capitalização da sentença
|
|
97. |
Telephone (home)
|
|
2006-08-03 |
Telefone (domicílio)
|
|
138. |
Highlighting
|
|
2006-08-03 |
Destaque
|
|
139. |
Decoration
|
|
2006-08-03 |
Decoração:
|
|
140. |
Layout
|
|
2006-08-03 |
Disposição
|
|
198. |
This will abort all changes.
|
|
2006-08-03 |
Isto irá cancelar todas modificações.
|
|
199. |
This will reset to the state after you clicked on the Make Default button.
|
|
2006-08-03 |
Isto irá restaurar ao mesmo estado de quando você clicou no botão Torne Padrão.
|
|
211. |
Requested Font
|
|
2006-08-03 |
Fonte Requisitada
|
|
212. |
Change font family?
|
|
2006-08-03 |
Mudar família de fontes?
|
|
213. |
Enable this checkbox to change the font family settings.
|
|
2006-08-03 |
Habilite esta caixa de opções para modificar as configurações de família da fontes.
|
|
214. |
Font:
|
|
2006-08-03 |
Fonte:
|
|
216. |
Change font style?
|
|
2006-08-03 |
Muda estilo de fonte?
|
|
217. |
Enable this checkbox to change the font style settings.
|
|
2006-08-03 |
Habilite esta caixa de opções para mudar as configurações de estilo da fonte.
|
|
218. |
Font style:
|
|
2006-08-03 |
Estilo de fonte:
|
|
220. |
Change font size?
|
|
2006-08-03 |
Mudar tamanho da fonte?
|
|
221. |
Enable this checkbox to change the font size settings.
|
|
2006-08-03 |
Habilite esta caixa de opções para modificar as configurações de tamanho da fonte.
|
|
227. |
Bold Italic
|
|
2006-08-03 |
Negrito Itálico
|
|
228. |
Relative
|
|
2006-08-03 |
Relativo
|
|
229. |
Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment
|
|
2006-08-03 |
Tamanho<br><i>fixo</i> ou <i>relativo</i><br> da fonte para o ambiente
|
|
230. |
Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper size).
|
|
2006-08-03 |
Aqui você pode escolher entre o tamanho fixo da fonte ou a ser calculado e ajustado dinamicamente na mudança de ambiente (por exemplo, dimensões do widget e tamanho do papel).
|
|
234. |
Actual Font
|
|
2006-08-03 |
Fonte Atual
|
|
254. |
Change Paragraph Background Color
|
|
2006-08-03 |
Mudar Cor de Fundo do Parágrafo
|
|
257. |
Change Join Borders
|
|
2006-08-03 |
Mudar Conexão das Bordas
|
|
304. |
Autocorrect
|
|
2006-08-03 |
Auto correção
|
|
305. |
Autocorrect for Fraction
|
|
2006-08-03 |
Auto correção por Fração
|
|
363. |
Frame width: %1 %2
|
|
2006-08-03 |
Largura do Quadro: %1 %2
|
|
366. |
&Right:
|
|
2006-08-03 |
&Direita:
|
|
367. |
&First line:
|
|
2006-08-03 |
Primeira linha:
|
|
377. |
Before:
|
|
2006-08-03 |
Antes:
|
|
378. |
After:
|
|
2006-08-03 |
Depois:
|
|
390. |
D&ecorations
|
|
2006-08-03 |
D&ecorações:
|
|
586. |
Add Guide Line
|
|
2006-08-03 |
Adicionar Plano
|
|
587. |
&Position:
|
|
2006-08-03 |
&Posição:
|
|
658. |
Guide Line
|
|
2006-08-03 |
Linha Guia
|
|
659. |
&Set Position...
|
|
2006-08-03 |
Marcar Po&sição...
|
|
660. |
Guide Lines
|
|
2006-08-03 |
Linhas Guia
|
|
661. |
Fit to Width
|
|
2006-08-03 |
Conformar com a Largura
|