Translations by Burkhard Lück

Burkhard Lück has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 337 results
1.
F&ormat
2006-04-21
F&ormat
2.
Actions
2006-04-21
Aktionen
3.
Types
2006-04-21
Typen
4.
Data
2006-04-21
Daten
5.
E&ncoding:
2006-04-21
&Kodierung:
6.
First row contains headers
2006-04-21
Erste Zeile enthält Kopfzeilen
7.
First column contains headers
2006-04-21
Erste Spalte enthält Kopfzeilen
8.
Format
2006-04-21
Format
9.
Delimiter
2006-04-21
Trenner
10.
Comma
2006-04-21
Komma
11.
Semicolon
2006-04-21
Semikolon
12.
Tabulator
2006-04-21
Tabulator
13.
Space
2006-04-21
Leerzeichen
14.
Other
2006-04-21
Anderes
15.
Ignore duplicate delimiters
2006-04-21
Doppelte Trenner ignorieren
16.
Text&quote:
2006-04-21
Text&einfassung:
17.
&Format:
2006-04-21
&Format:
18.
"
2006-04-21
"
19.
'
2006-04-21
'
20.
None
2006-04-21
Keine(s)
21.
Ranges
2006-04-21
Bereiche
22.
to
2006-04-21
bis
23.
Import lines:
2006-04-21
Importiere Zeilen:
24.
Import columns:
2006-04-21
Importiere Spalten:
25.
Update
2006-04-21
Aktualisieren
26.
Import Data
2006-04-21
Daten importieren
29.
Other ( %1 )
2006-04-21
Andere (%1)
30.
Text
2006-04-21
Text
31.
Number
2006-04-21
Zahl
32.
Decimal Comma Number
2006-04-21
Dezimalzahl (mit Komma)
33.
Decimal Point Number
2006-04-21
Dezimalzahl (mit Punkt)
34.
Currency
2006-04-21
Währung
35.
Date
2006-04-21
Datum
36.
Please check the ranges you specified. The start value must be lower than the end value.
2006-04-21
Bitte überprüfen Sie die angegebenen Bereiche. Der Anfangswert muss kleiner als der Endwert sein.
37.
Cannot find encoding: %1
2006-04-21
Kodierung nicht gefunden: %1
38.
On this page, you can select colors or images to be displayed behind the different areas. You can also select whether the images should be stretched or scaled or centered or used as background tiles.
2006-04-21
Auf dieser Seite können Sie Farben oder Bilder auswählen, die hinter den einzelnen Bereichen erscheinen sollen. Es lässt sich auch festlegen, ob die Bilder skaliert oder verzerrt, zentriert oder gekachelt dargestellt werden.
39.
&Background color:
2006-04-21
H&intergrundfarbe:
40.
Here you set the color in which the background of the chart is painted.
2006-04-21
Hier können Sie die Farbe festlegen, in welcher der Hintergrund des Diagramms dargestellt wird.
41.
Background wallpaper:
2006-04-21
Hintergrundbild:
42.
You can select a background image from this list. Initially, the installed KDE wallpapers will be offered. If you do not find what you are looking for here, you can select any image file by clicking on the <i>Browse</i> button below.
2006-04-21
Sie können ein Hintergrundbild aus dieser Liste wählen. Zunächst werden die installierten KDE-Hintergrundbilder angeboten. Wenn Sie hier nicht finden, was Sie suchen, können Sie eine andere Bilddatei wählen, indem Sie auf den Knopf <i>Durchsuchen</i> klicken.
43.
&Browse...
2006-04-21
Durch&suchen ...
44.
Click this button to select a background image not yet present in the list above.
2006-04-21
Klicken Sie auf diesen Knopf, um ein Hintergrundbild zu wählen, das nicht in der obigen Liste aufgeführt ist.
45.
This area will always display the currently selected background image. Note that the image will be scaled and thus might have a different ratio than it originally had.
2006-04-21
Dieser Bereich wird stets das gerade ausgewählte Hintergrundbild anzeigen. Beachten Sie, dass das Bild skaliert wird und andere Größenverhältnisse als im Original aufweisen kann.
46.
Wallpaper Configuration
2006-04-21
Hintergrund-Einstellungen
47.
In this box, you can set various settings that control how the background image is displayed.
2006-04-21
In diesem Feld können Sie verschiedene Einstellungen zur Anzeige des Hintergrundbildes vornehmen.
48.
&Intensity in %:
2006-04-21
&Intensität in %
49.
Here you can select how much the image should be brightened up so that it does not disturb the selected area too much.<br> Different images require different settings, but 25% is a good value to start with.
2006-04-21
Hier können Sie auswählen, wie stark das Bild aufgehellt werden soll, so dass es den Eindruck des Diagramms nicht zu sehr stört.<br>Verschiedene Bilder benötigen verschiedene Einstellungen, aber 25% ist normalerweise ein guter Ausgangswert.
50.
Stretched
2006-04-21
Verzerrt
51.
If you check this box, the selected image will be scaled to fit the total size of the selected area. Image ratio will be adjusted to match the area size and height if necessary.
2006-04-21
Wenn Sie dieses Feld ankreuzen, dann wird die Größe des Bildes verändert, bis sie mit derjenigen des ausgewählten Bereichs übereinstimmt. Das Seitenverhältnis wird dabei nötigenfalls angepasst.
52.
Scaled
2006-04-21
Skaliert