Translations by NickOs.Mex

NickOs.Mex has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

118 of 18 results
1.
<h1>"%1" could not be started.</h1><p>Please note that kio-locate can't be used on its own. You need an additional program for doing searches. Typically this is the command line tool <i>locate</i> that can be found in many distributions by default. You can check if the correct tool is used by looking at the <a href="locater:config">setting</a> "Locate Binary".<p>Besides the mentioned tool <i>locate</i>, kio-locate can use any tool that uses the same syntax. In particular, it was reported to work with <i>slocate</i> and <i>rlocate</i>.
2006-05-22
<h1>"%1" no pudo ser iniciado.</h1><p>Por favor note que kio-locate no puede ser usado de forma independiente. Necesita de un programa adicional para hacer las busquedas. Usualmente este programa es la herramienta de consola<i>locate</i> que se puede encontrar en muchas distribuciones. Puedes verificar que se este usando la herramienta adecuada revisando en la <a href="locater:config">configuración</a> "Localizar Binario".<p>Ademas de la herramienta mencionada <i>locate</i>, kio-locate puede usar cualquier herramienta que utilice la misma sintaxis. En particular, se ha reportado que funciona con <i>slocate</i> y <i>rlocate</i>.
13.
Filter Settings
2006-05-22
Configuración de Filtros
14.
A path must match at least one of the regular expressions in the White List and it must not match any of the expressions in the Black List for being displayed as a hit.
2006-05-22
Una ruta debe de coincidir con al menos una de las expresiones regulares en la Lista Blanca y no debe de coincidir con ninguna de las expresiones en la Lista Negra para ser mostrado como resultado.
15.
&White List
2006-05-22
&Lista Blanca
16.
A path must match at least one of these regular expressions.
2006-05-22
Una ruta debe de coincidir con al menos una de las expresiones regulares.
17.
&Black List
2006-05-22
&Lista Negra
18.
A path may not match any of these regular expressions.
2006-05-22
Una ruta probablemente no coincida con ninguna de estas expresiones regulares.
19.
<i>Hint:</i> E.g. replacing the default '.' entry by '^/home/user/' will only allow hits in the home directory of user.
2006-05-22
<i>Hint:</i> Ej. reemplazando la entrada '.' por '^/home/usuario/' solo permitirá resultados en el directorio home de usuario.
20.
<i>Hint:</i> Adding e.g. '/\.' will no longer display hidden files (this will be unnecessary in some next version of kde though).
2006-05-22
<i>Sugerencia:</i> Añadir ej. '/\.' hará que ya no se muestren archivos ocultos (esto no será necesario en una version posteriro de KDE).
23.
<p>kio-locate does not handle the settings of locate, because this setup varies among different distributions. There are even distributions that use replacements like slocate.</p> <p>To configure locate you should take a look at the manpage of locate. Since most distributions use cron for updating locate's database, it may also be useful to take a look at the manpage of crontab.</p>
2006-05-22
<p>kio-locate no utiliza la configuración de locate, puesto que ésta varia de una distribución a otra. Incluso hay distribuciones que usan reemplazos, como slocate.</p>↵ <p>Para configurar locate se debe de revisar las paginas del manual para locate. Puesto que muchas distribuciones usan cron para actualizar la base de datos de locate, quiza tambien sea de utilidad revisar las páginas de manual de crontab.</p>
25.
Use these settings only if you really know what you do. Otherwise the default should be ok.
2006-05-22
use esta configuración solo si realmente sabes lo que haces. de otra forma la configuración por defecto será adecuada.
27.
<i>Hint:</i> If you don't specify a value here (which is the default), kio-locate will automatically pick slocate, rlocate or locate (in that order).
2006-05-22
<i>Sugerencia:</i> Si no especificas un valor aqui (lo que es lo usual), kio-locate seleccionará slocate, rlocate or locate automáticamente (en ese orden).
28.
Additional &arguments:
2006-05-22
Argumentos &adicionales
41.
<i>Hint:</i> %1 is substituted by the number of hits and %2 by the name of the directory.
2006-05-22
<i>Sugerencia:</i> %1 es sustituido por el número de resultados, y %2 por el nombre del directorio.
42.
&Icon of a collapsed directory:
2006-05-22
&Icono de una carpeta colapsada:
43.
Blue
2006-05-22
Azul
44.
Green
2006-05-22
verde
45.
Grey
2006-05-22
Gris