Translations by Dan Dennedy
Dan Dennedy has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 11 of 11 results | First • Previous • Next • Last |
169. |
Black & White
|
|
2007-08-24 |
Černobíle (B&W)
|
|
186. |
The following fx rendered files are no longer used:
|
|
2009-07-04 |
Následující soubory vytvořené pomocí efektů už nejsou potřeba:
|
|
205. |
WARNING: raw1394 kernel module not loaded or failure to read/write /dev/raw1394!
|
|
2007-08-24 |
VAROVÁNÍ: Jaderný modul raw1394 není natažen nebo selhalo čtení/zápis zařízení /dev/raw1394!
|
|
249. |
You must enter a filename which does not contain quotes.
|
|
2008-01-15 |
Musíš zadat jméno souboru bez uvozovek.
|
|
566. |
These settings are used as defaults when creating
new images and audio via the FX functionality.
They will be overridden by the settings of the open project if possible.
|
|
2007-08-24 |
Tato nastavení jsou použita jako výchozí hodnoty při
vytváření nových obrázků a zvuku pomocí efektů.
Pokud je to možné, budou přebita nastaveními otevřeného projektu.
|
|
650. |
_Two pass image encoding
|
|
2007-08-24 |
Dvouprůchodová konverze videa
|
|
660. |
color
|
|
2007-08-24 |
barevně
|
|
664. |
label_properties
|
|
2009-07-04 |
label_properties
|
|
665. |
monochrome
|
|
2007-08-24 |
černobíle
|
|
782. |
Superimpose
|
|
2007-08-24 |
Přes sebe (Superimpose)
|
|
787. |
Soft Focus
|
|
2007-08-24 |
Měkké zaostření (Soft Focus)
|