Translations by Dan Dennedy

Dan Dennedy has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

111 of 11 results
169.
Black & White
2007-08-24
Černobíle (B&W)
186.
The following fx rendered files are no longer used:
2009-07-04
Následující soubory vytvořené pomocí efektů už nejsou potřeba:
205.
WARNING: raw1394 kernel module not loaded or failure to read/write /dev/raw1394!
2007-08-24
VAROVÁNÍ: Jaderný modul raw1394 není natažen nebo selhalo čtení/zápis zařízení /dev/raw1394!
249.
You must enter a filename which does not contain quotes.
2008-01-15
Musíš zadat jméno souboru bez uvozovek.
566.
These settings are used as defaults when creating new images and audio via the FX functionality. They will be overridden by the settings of the open project if possible.
2007-08-24
Tato nastavení jsou použita jako výchozí hodnoty při vytváření nových obrázků a zvuku pomocí efektů. Pokud je to možné, budou přebita nastaveními otevřeného projektu.
650.
_Two pass image encoding
2007-08-24
Dvouprůchodová konverze videa
660.
color
2007-08-24
barevně
664.
label_properties
2009-07-04
label_properties
665.
monochrome
2007-08-24
černobíle
782.
Superimpose
2007-08-24
Přes sebe (Superimpose)
787.
Soft Focus
2007-08-24
Měkké zaostření (Soft Focus)