Translations by Gabor Kelemen

Gabor Kelemen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 102 results
1.
KDE Backup System
2006-06-07
KDE mentési rendszer
2006-06-06
KDE mentési rendsze
2.
Keep
2006-06-06
Keep
3.
Maintainer
2006-06-06
Karbantartó
4.
Ubuntu packages
2006-06-06
Ubuntu csomagok
5.
Application wording
2006-06-07
Alkalmazás szövegezése
6.
Backup now
2006-06-07
Mentés most
7.
<p><b>An error occured making %1 backup:</b></p><p>%2</p>
2006-06-06
<p><b>Hiba történt a(z) %1 mentés készítésekor:</b></p><p>%2</p>
8.
Backup System
2006-06-07
Mentési rendszer
9.
Check rdiff-backup
2006-06-07
Az rdiff-backup ellenőrzése
10.
Configure backups
2006-06-07
Mentések beállítása
11.
Configure
2006-06-06
Beállítás
12.
Add Backup
2006-06-07
Mentés hozzáadása
13.
Restore Backup
2006-06-06
Mentés helyreállítása
14.
Backup Now
2006-06-07
Mentés most
15.
View log
2006-06-07
Napló megjelenítése
16.
<p align="right"><b>Ok</b></p>
2006-06-06
<p align="right"><b>Ok</b></p>
17.
<p align="right"><b>Not Running</b></p>
2006-06-06
<p align="right"><b>Nem fut</b></p>
18.
<b>The application rdiff-backup has been detected on your system.</b><br><br> You're running version %1 of rdiff-backup.
2006-06-06
<b>Az rdiff-backup alkalmazás telepítve van a rendszerén.</b> <br><br> Az rdiff-backup %1 verzióját futtatja.
19.
<b>The application rdiff-backup has not been detected on your system.</b><br><br>If rdiff-backup is not installed, Keep will not be able to make backups. To fix this problem, install rdiff-backup on your system.
2006-06-06
<b>Az rdiff-backup alkalmazás nem észlelhető a rendszerén.</b> <br><br>Ha az rdiff-backup nincs telepítve, a Keep nem lesz képes mentéseket készíteni. A probléma javítása érdekében telepítse az rdiff-backup programot a rendszerre.
20.
General
2006-06-06
Általános
21.
Incorrect reply from KDED.
2006-06-07
Helytelen válasz a KDED-től.
22.
Unable to contact KDED.
2006-06-06
Nem lehet kapcsolatot teremteni a KDED-vel.
23.
Unable to stop service.
2006-06-06
Nem lehet leállítani a szolgáltatást.
24.
Menu
2006-06-06
Menü
25.
Show differences destination/backup
2006-06-07
A cél/mentés különbségeinek megjelenítése
26.
List changed files
2006-06-07
Módosított fájlok listája
27.
List files
2006-06-07
Fájlok listája
28.
List of modifications since the selected increment:
2006-06-07
Módosítások listája a kijelölt növekmény óta:
29.
Modifications
2006-06-07
Módosítások
30.
Nothing.
2006-06-06
Semmi.
31.
List of changed files since the selected increment:
2006-06-07
Módosított fájlok listája a kijelölt növekmény óta:
32.
Changed files
2006-06-07
Módosított fájlok
33.
List of file in the selected increment:
2006-06-07
Fájlok listája a kijelölt növekményben:
34.
List of files
2006-06-07
Fájlok listája
35.
<p><b>An error occured restoring %1 backup:</b></p><p>%2</p>
2006-06-06
<p><b>Hiba történt a(z) %1 mentés visszaállításakor:</b></p><p>%2</p>
36.
Advanced Backup Configuration
2006-06-07
Mentés haladó beállításai
37.
<p><b>Backup %1 successfully backuped to %2</b></p>
2006-06-06
<p><b>A(z) %1 mentés sikeresen mentve ide: %2</b></p>
38.
%1 days
2006-06-06
%1 nap
39.
Never
2006-06-06
Soha
40.
Never delete
2006-06-06
Soha ne töröljön
41.
Yes
2006-06-06
Igen
42.
No
2006-06-06
Nem
43.
Source directory:
2006-06-07
Forráskönyvtár:
44.
Destination directory:
2006-06-06
Célkönyvtár:
45.
Interval:
2006-06-06
Időtartam:
46.
Delete after:
2006-06-06
Törlés ennyi után:
47.
Use compression:
2006-06-06
Tömörítés használata:
48.
Your names
2009-11-16
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2006-06-06
Kelemen Gábor