Translations by Rinse de Vries

Rinse de Vries has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 204 results
1.
None
2006-04-10
Geen
2.
KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being empty in the plugins desktop file
2006-04-10
KSim kon de plugin %1 niet laden. De oorzaak is dat eigenschap X-KSIM-LIBRARY in het desktopbestand "plugins" leeg is.
3.
KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, check that the plugin is installed and is in your $KDEDIR/lib path
2006-04-10
KSim kon de plugin %1 niet laden. Deze is niet gevonden. Controleer of de plugin is geïnstalleerd en zich bevindt in uw zoekpad ($PATH) $KDEDIR/lib.
4.
<qt>An error occurred while trying to load the plugin '%1'. This could be caused by the following:<ul> <li>The plugin doesn't have the %2 macro</li> <li>The plugin has been damaged or has some unresolved symbols</li> </ul> Last error message that occurred: %3</qt>
2006-04-10
<qt>Er deed zich een fout voor tijdens het laden van de plugin '%1'. Dit kan veroorzaakt worden door het volgende:<ul> <li>de plugin bevat de macro %2 niet</li> <li>de plugin is beschadigd of heeft onopgeloste symbolen</li> </ul> De laatste foutmelding was: %3</qt>
5.
Unable to get last error message
2006-04-10
De laatste foutmelding kon niet worden verkregen
6.
KSim Mail Plugin
2006-04-10
KSim E-mailplugin
7.
A mail monitor plugin for KSim
2006-04-10
Een e-mailmonitorplugin voor KSim
8.
Author
2006-04-10
Auteur
9.
Mounted Partition
2006-04-10
Aangekoppelde partitie
10.
Device
2006-04-10
Bestandssysteem
11.
Type
2006-04-10
Type
12.
Show percentage
2006-04-10
Percentage tonen
13.
Display short mount point names
2006-04-10
Korte namen voor aankoppelpunten (mountpoints) tonen
14.
This option shortens the text to shrink down a mount point. E.G: a mount point /home/myuser would become myuser.
2006-04-10
Deze optie kort de tekst in om een aankoppelpunt in te krimpen. Dus: het aankoppelpunt /home/mijngebruiker wordt mijngebruiker.
15.
Update interval:
2006-04-10
Bijwerkinterval:
16.
0 means no update
2006-04-10
0 betekent geen bijwerking
17.
seconds
2006-04-10
sconden
18.
KSim FileSystem Plugin
2006-04-10
KSim Bestandssysteemplugin
19.
A filesystem plugin for KSim
2006-04-10
Een bestandssysteemplugin voor KSim
20.
Some Fixes
2006-04-10
Enkele reparaties
21.
FreeBSD ports
2006-04-10
Overdrachten naar FreeBSD
22.
<qt>The following errors occurred:<ul>
2006-04-10
<qt>De volgende fouten deden zich voor:<ul>
23.
&Mount Device
2006-04-10
Bestandssysteem aankoppelen (&ount)
24.
&Unmount Device
2006-04-10
Bestandssysteem afkoppelen (&unmount)
25.
No.
2006-04-10
Nr.
26.
Label
2006-04-10
Label
27.
Sensors
2006-04-10
Sensors
28.
Value
2006-04-10
Waarde
29.
Modify...
2006-04-10
Wijzigen...
30.
Display Fahrenheit
2006-04-10
Fahrenheit weergeven
31.
Unselect All
2006-04-10
Alles deselecteren
32.
Invert Selection
2006-04-10
Selectie omkeren
33.
Modify Sensor Label
2006-04-10
Sensorlabel wijzigen
34.
Sensor label:
2006-04-10
Sensorlabel:
35.
KSim Sensors Plugin
2006-04-10
KSim Sensorsplugin
36.
An lm_sensors plugin for KSim
2006-04-10
Een lm_sensors-plugin voor KSim
37.
Sensor specified not found.
2006-04-10
Opgegeven sensor is niet gevonden.
38.
RPM
2007-11-01
RPM
2006-04-10
RPM
39.
V
2007-11-01
V
40.
Network Interface
2006-04-10
Netwerkinterface
41.
Interface:
2006-04-10
Interface:
42.
Timer
2006-04-10
Timer
43.
Show timer
2006-04-10
Timer tonen
44.
hh - Total hours online
2006-04-10
hh - totaal aantal uren online
45.
mm - Total minutes online
2006-04-10
mm - totaal aantal minuten online
46.
ss - Total seconds online
2006-04-10
ss - totaal aantal seconden online
47.
General
2006-04-10
Algemeen
48.
Enable connect/disconnect
2006-04-10
Verbinding openen/verbreken inschakelen
49.
Connect command:
2006-04-10
Commando voor verbinden: