Browsing Japanese translation

60 of 157 results
<h1>Regular Expression Editor</h1><p>What you are currently looking at is an editor for <i>Regular Expressions</i>.</p><p>The upper part in the middle is the editing area, the lower part is a verification window where you can try your regular expressions right away. The row of buttons is the editing actions. This is actually very similar to common drawing programs. Select an editing tool to start editing your regular expression, and press the mouse button in the editing area where you want this item inserted.</p><p>For a more detailed description of this editor see the <a href="doc://">info pages</a></p><h2>What is a regular expression?</h2>If you do not know what a regular expression is, then it might be a good idea to read <a href="doc://whatIsARegExp">the introduction to regular expressions</a>.<p>
Translators, feel free to add yourself in the text below, asking for a postcard ;-), also feel free to add a section saying <h2>Translators</h2>. Kind regards, and thanks for your work - Jesper.
<qt><h1>正規表現エディタ</ht><p>今御覧になっているエディタは<i>正規表現</i>を編集するためのものです。</p><p>中央の大きなウィンドウは編集エリアです。ボタンの列は編集操作の為のものです。これは標準的なドローイングツールと良く似た機能です。正規表現の編集を始めるには、編集ツールを選択し、編集エリア内で、そのアイテムを挿入したい箇所をマウスでクリックします。</p><p>このエディタのより詳細な説明については、<a href="doc://">infoページ</a>を参照して下さい。</p><p><h2>正規表現とは何か?</h2>正規表現が何であるかをご存知無い場合には、<a href="doc://whatIsARegExp">正規表現入門</a>をお読みになると良いでしょう<p>
Translated and reviewed by Kenshi Muto on 2006-04-10
<qt><h1>正規表現エディタ</h1><p>これは正規表現を編集するためのエディタです。</p><p>このウィンドウは編集を開始すると二つの部分に分かれます。上が編集エリアで、下は作成した正規表現を検証するためのウィンドウです。上に並んでいるボタンは正規表現を編集するためのツールです。使い方は標準的なドローイングツールと非常によく似ています。編集を開始するには、編集ツールを選択し、その項目を挿入する編集エリア内の個所をマウスでクリックします。</p><p>このエディタのより詳細な説明については、<a href="doc://">マニュアル</a> を参照してください。</p><p><h2>正規表現とは?</h2>正規表現が何であるかをご存知ない場合には、<a href="doc://whatIsARegExp">正規表現入門</a> をお読みになるといいでしょう。<p>
Suggested by Yukiko Bando on 2007-10-31
Located in infopage.cpp:35
60 of 157 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.