Translations by Matthieu Robin
Matthieu Robin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Your names
|
|
2006-04-10 |
Robert Jacolin
|
|
2. |
Your emails
|
|
2006-04-10 |
rjacolin@ifrance.com
|
|
3. |
Alternatives
|
|
2006-04-10 |
Alternatives
|
|
4. |
Selecting several alternatives is currently not supported.
|
|
2006-04-10 |
La sélection de plusieurs alternatives n'est actuellement pas gérée.
|
|
5. |
Selection Invalid
|
|
2006-04-10 |
Sélection non valable
|
|
6. |
- A word character
|
|
2006-04-10 |
- un caractère d'un mot
|
|
7. |
- A non-word character
|
|
2006-04-10 |
- un caractère n'appartenant pas à un mot
|
|
8. |
- A digit character
|
|
2006-04-10 |
- un caractère numérique
|
|
9. |
- A non-digit character
|
|
2006-04-10 |
- un caractère non numérique
|
|
10. |
- A space character
|
|
2006-04-10 |
- un caractère d'espacement
|
|
11. |
- A non-space character
|
|
2006-04-10 |
- un caractère autre qu'un caractère d'espacement
|
|
12. |
from
|
|
2006-04-10 |
de
|
|
13. |
to
|
|
2006-04-10 |
à
|
|
14. |
Any Character Except
|
|
2006-04-10 |
N'importe quel caractère sauf
|
|
15. |
One of Following Characters
|
|
2006-04-10 |
Un des caractères suivants
|
|
16. |
Specify Characters
|
|
2006-04-10 |
Spécifier les caractères
|
|
17. |
Do not match the characters specified here
|
|
2006-04-10 |
Ne pas chercher la correspondance des caractères spécifiés ici
|
|
18. |
Predefined Character Ranges
|
|
2006-04-10 |
Domaines de caractères prédéfinis
|
|
19. |
A word character
|
|
2006-04-10 |
Un caractère de type mot
|
|
20. |
A digit character
|
|
2006-04-10 |
Un caractère numérique
|
|
21. |
A space character
|
|
2006-04-10 |
Un caractère d'espacement
|
|
22. |
A non-word character
|
|
2006-04-10 |
Un caractère non contenu dans un mot
|
|
23. |
A non-digit character
|
|
2006-04-10 |
Un caractère non numérique
|
|
24. |
A non-space character
|
|
2006-04-10 |
Un caractère autre qu'un caractère d'espacement
|
|
25. |
Single Characters
|
|
2006-04-10 |
Un unique caractère
|
|
26. |
More Entries
|
|
2006-04-10 |
Entrées supplémentaires
|
|
27. |
Character Ranges
|
|
2006-04-10 |
Domaines de caractère
|
|
28. |
From:
|
|
2006-04-10 |
De :
|
|
30. |
Normal Character
|
|
2006-04-10 |
Caractère normal
|
|
31. |
Unicode Char in Hex.
|
|
2006-04-10 |
Caractère Unicode en hexa.
|
|
32. |
Unicode Char in Oct.
|
|
2006-04-10 |
Caractère Unicode en oct.
|
|
33. |
The Bell Character (\a)
|
|
2006-04-10 |
Le caractère sonnerie (\a)
|
|
34. |
The Form Feed Character (\f)
|
|
2006-04-10 |
Le caractère de fin de page (\f)
|
|
35. |
The Line Feed Character (\n)
|
|
2006-04-10 |
Le caractère de saut de ligne (\n)
|
|
36. |
The Carriage Return Character (\r)
|
|
2006-04-10 |
Le caractère retour-chariot (\r)
|
|
37. |
The Horizontal Tab Character (\t)
|
|
2006-04-10 |
Le caractère de tabulation horizontale (\t)
|
|
38. |
The Vertical Tab Character (\v)
|
|
2006-04-10 |
Le caractère de tabulation verticale (\v)
|
|
39. |
&Title:
|
|
2006-04-10 |
&Titre :
|
|
40. |
&Description:
|
|
2006-04-10 |
&Description :
|
|
41. |
&Automatically replace using this item
|
|
2006-04-10 |
Remplacer &automatiquement en utilisant cet élément
|
|
42. |
When the content of this box is typed in to the ASCII line,<br>this box will automatically be added around it,<br>if this check box is selected.
|
|
2006-04-10 |
Lorsque le contenu de cette zone est écrit dans la ligne de caractères ASCII,<br>cette zone sera automatiquement ajoutée tout autour,<br>si cette boîte à cocher est sélectionnée.
|
|
43. |
Configure Compound
|
|
2006-04-10 |
Configurer le composant
|
|
44. |
There is no selection.
|
|
2006-04-10 |
Il n'y a pas de sélection.
|
|
45. |
Missing Selection
|
|
2006-04-10 |
Sélection absente
|
|
46. |
There is no widget under cursor.
|
|
2006-04-10 |
Il n'y a pas d'élément graphique sous le curseur.
|
|
47. |
Invalid Operation
|
|
2006-04-10 |
Opération non valable
|
|
48. |
&Save Regular Expression...
|
|
2006-04-10 |
Enregi&strer l'expression rationnelle...
|
|
49. |
Enter name:
|
|
2006-04-10 |
Saisissez le nom :
|
|
50. |
Name for Regular Expression
|
|
2006-04-10 |
Nom de l'expression rationnelle
|
|
51. |
<p>Overwrite named regular expression <b>%1</b></p>
|
|
2006-04-10 |
<p>Écraser l'expression rationnelle intitulée <b>%1</b></p>
|