|
22.
|
|
|
Choose secret key:
|
|
|
|
Изберете таен клуч за потпишување:
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
Reviewed by
Bozidar Proevski
|
In upstream: |
|
Изберете таен клуч:
|
|
|
Suggested by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
listkeys.cpp:236
|
|
27.
|
|
|
Do Not Import
|
|
|
|
Внес на клуч
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
Reviewed by
Bozidar Proevski
|
In upstream: |
|
Не внесувај
|
|
|
Suggested by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
keytreeview.cpp:169 kgpgtextinterface.cpp:671
|
|
108.
|
|
|
Generate
|
|
|
|
Генерирање на пар клучеви
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
Reviewed by
Bozidar Proevski
|
In upstream: |
|
Генерирај
|
|
|
Suggested by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
keysmanager.cpp:1744
|
|
346.
|
|
|
Do Not Start
|
|
|
|
НЕ верувам
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
Reviewed by
Bozidar Proevski
|
In upstream: |
|
Не стартувај
|
|
|
Suggested by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
kgpgexternalactions.cpp:402
|
|
348.
|
|
|
Create Config
|
|
|
|
Создавање
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
Reviewed by
Bozidar Proevski
|
In upstream: |
|
Креирај конфиг.
|
|
|
Suggested by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
kgpgfirstassistant.cpp:240
|
|
349.
|
|
|
Do Not Create
|
|
|
|
Создај
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
Reviewed by
Bozidar Proevski
|
In upstream: |
|
Не креирај
|
|
|
Suggested by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
kgpgfirstassistant.cpp:240
|
|
383.
|
|
|
<qt><b>Encrypt files with:</b><br />
<p>Checking this option and selecting a key will force any file encryption operation to use the selected key. KGpg will not query for a recipient and the default key will be bypassed.</p></qt>
|
|
|
i18n: file conf_encryption.ui line 193
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt><b>Криптирај датотеки со:</b><br />
[tab] [tab] [tab] [tab] <p>Обележувањето на оваа опција и избирањето на клуч ќе направи било која операција на криптирање на датотека да го користи избраниот клуч. KGpg нема да прашува за примател и основниот клуч ќе биде заобиколен.</p></qt>
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
Reviewed by
Bozidar Proevski
|
In upstream: |
|
<qt><b>Криптирај датотеки со:</b><br />
<p>Обележувањето на оваа опција и избирањето на клуч ќе направи било која операција на криптирање на датотека да го користи избраниот клуч. KGpg нема да прашува за примател и основниот клуч ќе биде заобиколен.</p></qt>
|
|
|
Suggested by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:100
|
|
387.
|
|
|
<qt><b>Always encrypt with:</b><br />
<p>This ensures all files/messages will also be encrypted with the chosen key. However, if the "Encrypt files with:" option is selected that chosen key will override the "Always encrypt with:" selection.</p></qt>
|
|
|
i18n: file conf_encryption.ui line 251
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt><b>Секогаш криптирај со:</b><br />
[tab] [tab] [tab] [tab] <p>Ова гарантира дека сите датотеки/пораки ќе бидат исто така криптирани со избраниот клуч. Но ако е избрана опцијата „Криптирај датотеки со:“, ќе се користи клучот избран таму наместо клучот избран во „Секогаш криптирај со:“.</p></qt>
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
Reviewed by
Bozidar Proevski
|
In upstream: |
|
<qt><b>Секогаш криптирај со:</b><br />
<p>Ова гарантира дека сите датотеки/пораки ќе бидат исто така криптирани со избраниот клуч. Но ако е избрана опцијата „Криптирај датотеки со:“, ќе се користи клучот избран таму наместо клучот избран во „Секогаш криптирај со:“.</p></qt>
|
|
|
Suggested by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:113
|
|
392.
|
|
|
&Use GnuPG agent
|
|
|
i18n: file conf_gpg.ui line 137
|
|
|
|
Користи агент на GnuPG
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
Reviewed by
Bozidar Proevski
|
In upstream: |
|
Користи &агент на GnuPG
|
|
|
Suggested by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:140
|
|
395.
|
|
|
Private:
|
|
|
i18n: file conf_gpg.ui line 164
|
|
|
|
Создај
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
Reviewed by
Bozidar Proevski
|
In upstream: |
|
Приватен:
|
|
|
Suggested by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:149
|