Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
110 of 16 results
76.
You can only refresh primary keys. Please check your selection.
Solo puede refrescar las claves primarias. Por favor, compruebe su selección.
Translated and reviewed by Eloy Cuadra
Shared:
Solo puede refrescar las claves primarias. Compruebe su selección.
Suggested by Eloy Cuadra
Located in keysmanager.cpp:750
83.
Unable to contact the address book. Please check your installation.
No se puede comunicar con la libreta de direcciones. Por favor, compruebe su instalación.
Translated and reviewed by Eloy Cuadra
Shared:
No se puede comunicar con la libreta de direcciones. Compruebe su instalación.
Suggested by Eloy Cuadra
Located in keysmanager.cpp:1110
118.
You can only sign primary keys. Please check your selection.
Solo puede firmar claves primarias. Por favor, compruebe su selección.
Translated and reviewed by Eloy Cuadra
Shared:
Solo puede firmar claves primarias. Compruebe su selección.
Suggested by Eloy Cuadra
Located in keysmanager.cpp:1876
204.
<qt>One key unchanged.<br></qt>
<qt>%n keys unchanged.<br></qt>
<qt>Una clave no modificada.<br></qt>
Translated and reviewed by Aikurn
In upstream:
<qt>%n clave no modificada.<br></qt>
Suggested by Eloy Cuadra
<qt>%n claves no modificadas.<br></qt>
Translated and reviewed by Aikurn
In upstream:
<qt>%n claves no modificadas.<br></qt>
Suggested by Eloy Cuadra
Located in keyservers.cpp:499 kgpginterface.cpp:1410
205.
<qt>One signature imported.<br></qt>
<qt>%n signatures imported.<br></qt>
<qt>Una firma importada.<br></qt>
Translated and reviewed by Aikurn
In upstream:
<qt>%n firma importada.<br></qt>
Suggested by Eloy Cuadra
<qt>%n firmas importadas.<br></qt>
Translated and reviewed by Aikurn
In upstream:
<qt>%n firmas importadas.<br></qt>
Suggested by Eloy Cuadra
Located in keyservers.cpp:501 kgpginterface.cpp:1412
211.
<qt>One secret key processed.<br></qt>
<qt>%n secret keys processed.<br></qt>
<qt>Una clave privada procesada.<br></qt>
Translated and reviewed by Aikurn
In upstream:
<qt>%n clave privada procesada.<br></qt>
Suggested by Eloy Cuadra
<qt>%n claves privadas procesadas.<br></qt>
Translated and reviewed by Aikurn
In upstream:
<qt>%n claves privadas procesadas.<br></qt>
Suggested by Eloy Cuadra
Located in keyservers.cpp:513 kgpginterface.cpp:1425
215.
<qt><b>One key imported:</b><br></qt>
<qt><b>%n keys imported:</b><br></qt>
<qt><b>Una clave importada:</b><br></qt>
Translated and reviewed by Aikurn
In upstream:
<qt><b>%n clave importada:</b><br></qt>
Suggested by Eloy Cuadra
<qt><b>%n claves importadas:</b><br></qt>
Translated and reviewed by Aikurn
In upstream:
<qt><b>%n claves importadas:</b><br></qt>
Suggested by Eloy Cuadra
Located in keyservers.cpp:521 kgpginterface.cpp:1435
277.
<b>Symmetrical encryption</b>: encryption does not use keys. You just need to give a password to encrypt/decrypt the file
<b>Cifrado simétrico</b>: el cifrado no utilizará claves. Solo necesitará proporcionar una contraseña para cifrar o descifrar el archivo.
Translated and reviewed by Eloy Cuadra
Shared:
<b>Cifrado simétrico</b>: el cifrado no usa claves. Solo necesitará proporcionar una contraseña para cifrar o descifrar el archivo.
Suggested by Eloy Cuadra
Located in selectpublickeydialog.cpp:114
279.
<b>Custom option</b>: for experienced users only, allows you to enter a gpg command line option, like: '--armor'
<b>Opción de usuario</b>: Solo para usuarios experimentados. Le permite introducir una opción de la línea de comando de gpg, como: '--armor'
Translated and reviewed by Eloy Cuadra
Shared:
<b>Opción de usuario</b>: Solo para usuarios experimentados. Le permite introducir una opción de la línea de órdenes de gpg, como: «--armor»
Suggested by Eloy Cuadra
Located in selectpublickeydialog.cpp:132
347.
<qt><b>The GnuPG configuration file was not found</b>. Please make sure you have GnuPG installed. Should KGpg try to create a config file ?</qt>
<qt><b>El archivo de configuración de GnuPG no ha sido encontrado</b>. Por favor, asegúrese de que tiene GnuPG instalado. ¿Desea que KGpg intente crear un archivo de configuración?</qt>
Translated and reviewed by Eloy Cuadra
110 of 16 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aikurn, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Eloy Cuadra, Paco Molinero, Ricardo Pérez López.