Browsing Low German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Low German guidelines.
110 of 20 results
1.
Specifies the remote host
Gifft den annern Reekner an
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in kdessh.cpp:71
2.
The command to run
Befehl för't Utföhren
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in kdessh.cpp:72
3.
Specifies the target uid
Leggt de Teel-UID fast
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in kdessh.cpp:73
4.
Specify remote stub location
Legg den Oort vun'n Reekner, de wiet weg is, fast
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Shared:
Gifft den Oort vun den feern Stumpen an
Suggested by Sönke Dibbern
Located in kdessh.cpp:74
5.
Do not keep password
Dat Passwoort nich behollen
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Shared:
Passwoort nich wohren
Suggested by Sönke Dibbern
Located in kdessh.cpp:75
6.
Stop the daemon (forgets all passwords)
Den Dämon anhollen (all Passwöör warrn vergeten)
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Shared:
Den Dämoon anhollen (all Passwöör kaamt weg)
Suggested by Sönke Dibbern
Located in kdessh.cpp:76
7.
Enable terminal output (no password keeping)
De Utgaav na't Terminal anmaken (keen Behollen vun'n Passwoort)
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Shared:
Utgaav na Terminal anmaken (keen Wohren vun Passwöör)
Suggested by Sönke Dibbern
Located in kdessh.cpp:77
8.
KDE ssh
KDE ssh
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Shared:
KDE-ssh
Suggested by Sönke Dibbern
Located in kdessh.cpp:60
9.
Runs a program on a remote host
Lett en Programm op'n Reekner, de wiet weg is, lopen
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Shared:
Föhrt en Programm op en feern Reekner ut
Suggested by Sönke Dibbern
Located in kdessh.cpp:61
10.
Maintainer
Pleger
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in kdessh.cpp:65
110 of 20 results

This translation is managed by Ubuntu Low German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Sönke Dibbern.