Browsing Slovenian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Slovenian guidelines.
110 of 20 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators on 2009-11-07
In upstream:
Gregor Rakar
Suggested by Jure Repinc on 2007-11-02
Located in _translatorinfo.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators on 2009-11-07
In upstream:
gregor.rakar@kiss.si
Suggested by Jure Repinc on 2007-11-02
Located in _translatorinfo.cpp:3
3.
kcmthinkpad
kcmthinkpad
Translated and reviewed by Gregor Rakar on 2006-04-10
Located in main.cpp:60
4.
KDE Control Module for IBM Thinkpad Laptop Hardware
Nadzorni modul KDE za prenosnike IBM Thinkpad
Translated and reviewed by Gregor Rakar on 2006-04-10
Located in main.cpp:61
5.
Original author
Izvirni avtor
Translated and reviewed by Gregor Rakar on 2006-04-10
Located in main.cpp:67
6.
In order to use the Thinkpad Buttons KMilo Plugin, you have to load the acpi_ibm(4) driver.
Da bi lahko uporabljali vstavek Gumbi za Thinkpad, morate naložiti gonilnik acpi_ibm(4).
Translated and reviewed by Jure Repinc on 2006-08-25
Located in main.cpp:92
7.
Could not write to dev.acpi_ibm.0.volume. Using software volume, required for R30/R31 models, or using a custom volume change step is disabled.
Ni moč pisati v %1. Da lahko uporabljate programsko spremembo glasnosti, potrebno za modele R30 in R31, in za uporabo poljubnega koračnega spreminjanja glasnosti, nastavite napravo nvram, da je zapisljiva za vse: <em>chmod 666 /dev/nvram</em>
Translated by Gregor Rakar on 2006-04-10
Reviewed by Jure Repinc on 2007-06-03
In upstream:
Ni moč pisati v dev.acpi_ibm.0.volume. Uporaba programske nastavitve glasnosti, ki je potrebna za modele R30 in R31, in uporaba lastnega koraka spremembe glasnosti je onemogočena.
Suggested by Jure Repinc on 2006-08-25
Located in main.cpp:95
8.
Could not write to %1. To use the software volume, required for R30/R31 models and to use a custom volume change step, set the nvram device to world writeable: <em>chmod 666 /dev/nvram</em>
Ni moč pisati v %1. Da lahko uporabljate programsko spremembo glasnosti, potrebno za modele R30 in R31, in za uporabo poljubnega koračnega spreminjanja glasnosti, nastavite napravo nvram, da je zapisljiva za vse: <em>chmod 666 /dev/nvram</em>
Translated and reviewed by Gregor Rakar on 2006-04-10
Located in main.cpp:114
9.
Thinkpad Buttons KMilo Plugin Ready For Configuration
Vstavek KMilo za gumbe Thinkpada je pripravljen za nastavitev
Translated and reviewed by Gregor Rakar on 2006-04-10
Located in main.cpp:122
10.
KVaio: General Options
i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 16
KVaio: Splošne možnosti
Translated and reviewed by Gregor Rakar on 2006-04-10
Located in rc.cpp:3
110 of 20 results

This translation is managed by Ubuntu Slovenian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Gregor Rakar, Jure Repinc.