Browsing Macedonian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
312 of 20 results
3.
kcmthinkpad
kcmthinkpad
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in main.cpp:60
4.
KDE Control Module for IBM Thinkpad Laptop Hardware
Контролен модул на KDE за лаптопи IBM Thinkpad
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in main.cpp:61
5.
Original author
Оригинален автор
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in main.cpp:67
6.
In order to use the Thinkpad Buttons KMilo Plugin, you have to load the acpi_ibm(4) driver.
За да може да го користите KMilo-приклучокот за копчињата на Thinkpad,треба да го вчитате управувачот acpi_ibm(4).
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in main.cpp:92
7.
Could not write to dev.acpi_ibm.0.volume. Using software volume, required for R30/R31 models, or using a custom volume change step is disabled.
Не може да се запише во %1. За да ја користите софтверската гласност, потребна за моделите R30/R31, и за да користите сопствен чекор за менување на гласноста, поставете го уредот nvram да биде достапен до сите за запишување: <em>chmod 666 /dev/nvram</em>
Translated by Bozidar Proevski
Reviewed by Bozidar Proevski
In upstream:
Не може да се запише во dev.acpi_ibm.0.volume. Користењето на софтверска гласност, потребна за моделите R30/R31, и користењето сопствен чекор за менување на гласноста се оневозможени.
Suggested by Bozidar Proevski
Located in main.cpp:95
8.
Could not write to %1. To use the software volume, required for R30/R31 models and to use a custom volume change step, set the nvram device to world writeable: <em>chmod 666 /dev/nvram</em>
Не може да се запише во %1. За да ја користите софтверската гласност, потребна за моделите R30/R31, и за да користите сопствен чекор за менување на гласноста, поставете го уредот nvram да биде достапен до сите за запишување: <em>chmod 666 /dev/nvram</em>
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in main.cpp:114
9.
Thinkpad Buttons KMilo Plugin Ready For Configuration
Приклучокот од KMilo за копчињата на Thinkpad е спремен за конфигурација
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in main.cpp:122
10.
KVaio: General Options
i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 16
KVaio: Општи опции
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in rc.cpp:3
11.
Could not read /dev/nvram. If you have an IBM Thinkpad load the nvram Linux module <em>insmod nvram</em> and create the node <em>mknod /dev/nvram c 10 144</em> then make the device readable <em>chmod 664 /dev/nvram</em> or writable <em>chmod 666 /dev/nvram</em>.<p> nvram must be writable for software volume control required for R30/R31 models and for using a custom volume change step.
i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 33
Не може да се чита од /dev/nvram. Ако имате IBM Thinkpad вчитајте го модулот nvram, <em>insmod nvram</em>, и создадете го јазолот <em>mknod /dev/nvram c 10 144</em>, потоа направете го уредот достапен за читање <em>chmod 664 /dev/nvram</em>, или за запишување <em>chmod 666 /dev/nvram</em>.<p> nvram мора да биде достапен за запишување за софтверската контрола на гласност потребна за моделите R30/R31, и за користење на сопствен чекор за менување на гласност.
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in rc.cpp:6
12.
Thinkpad Button Options
i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 41
Опции за копче од Thinkpad
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in rc.cpp:9
312 of 20 results

This translation is managed by Ubuntu Macedonian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bozidar Proevski.