Browsing Macedonian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 20 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators on 2009-11-07
In upstream:
Божидар Проевски
Suggested by Bozidar Proevski on 2007-10-29
Located in _translatorinfo.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators on 2009-11-07
In upstream:
bobibobi@freemail.com.mk
Suggested by Bozidar Proevski on 2007-10-29
Located in _translatorinfo.cpp:3
3.
kcmthinkpad
kcmthinkpad
Translated and reviewed by Bozidar Proevski on 2006-04-10
Located in main.cpp:60
4.
KDE Control Module for IBM Thinkpad Laptop Hardware
Контролен модул на KDE за лаптопи IBM Thinkpad
Translated and reviewed by Bozidar Proevski on 2006-04-10
Located in main.cpp:61
5.
Original author
Оригинален автор
Translated and reviewed by Bozidar Proevski on 2006-04-10
Located in main.cpp:67
6.
In order to use the Thinkpad Buttons KMilo Plugin, you have to load the acpi_ibm(4) driver.
За да може да го користите KMilo-приклучокот за копчињата на Thinkpad,треба да го вчитате управувачот acpi_ibm(4).
Translated and reviewed by Bozidar Proevski on 2006-08-24
Located in main.cpp:92
7.
Could not write to dev.acpi_ibm.0.volume. Using software volume, required for R30/R31 models, or using a custom volume change step is disabled.
Не може да се запише во %1. За да ја користите софтверската гласност, потребна за моделите R30/R31, и за да користите сопствен чекор за менување на гласноста, поставете го уредот nvram да биде достапен до сите за запишување: <em>chmod 666 /dev/nvram</em>
Translated by Bozidar Proevski on 2006-04-10
Reviewed by Bozidar Proevski on 2007-06-07
In upstream:
Не може да се запише во dev.acpi_ibm.0.volume. Користењето на софтверска гласност, потребна за моделите R30/R31, и користењето сопствен чекор за менување на гласноста се оневозможени.
Suggested by Bozidar Proevski on 2006-08-24
Located in main.cpp:95
8.
Could not write to %1. To use the software volume, required for R30/R31 models and to use a custom volume change step, set the nvram device to world writeable: <em>chmod 666 /dev/nvram</em>
Не може да се запише во %1. За да ја користите софтверската гласност, потребна за моделите R30/R31, и за да користите сопствен чекор за менување на гласноста, поставете го уредот nvram да биде достапен до сите за запишување: <em>chmod 666 /dev/nvram</em>
Translated and reviewed by Bozidar Proevski on 2006-04-10
Located in main.cpp:114
9.
Thinkpad Buttons KMilo Plugin Ready For Configuration
Приклучокот од KMilo за копчињата на Thinkpad е спремен за конфигурација
Translated and reviewed by Bozidar Proevski on 2006-04-10
Located in main.cpp:122
10.
KVaio: General Options
i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 16
KVaio: Општи опции
Translated and reviewed by Bozidar Proevski on 2006-04-10
Located in rc.cpp:3
110 of 20 results

This translation is managed by Ubuntu Macedonian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bozidar Proevski.