|
6.
|
|
|
In order to use the Thinkpad Buttons KMilo Plugin, you have to load the acpi_ibm(4) driver.
|
|
|
|
Per tal d'emprar el connector KMilo pels botons del Thinkpad, heu de carregar el controlador acpi_ibm(4).
|
|
Translated and reviewed by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
main.cpp:92
|
|
7.
|
|
|
Could not write to dev.acpi_ibm.0.volume. Using software volume, required for R30/R31 models, or using a custom volume change step is disabled.
|
|
|
|
No s'ha pogut escriure a dev.acpi_ibm.0.volume. L'ús del volum per programari, obligatori pels models R30/R31 o usar un pas de canvi de volum a mida, està deshabilitat.
|
|
Translated and reviewed by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
main.cpp:95
|
|
8.
|
|
|
Could not write to %1. To use the software volume, required for R30/R31 models and to use a custom volume change step, set the nvram device to world writeable: <em>chmod 666 /dev/nvram</em>
|
|
|
|
No s'ha pogut escriure a %1. Per usar el volum per programari, obligatori pels models R30/R31 i usar un pas de canvi de volum a mida, establiu el dispositiu nvram amb permís d'escriptura per tothom: <em>chmod 666 /dev/nvram</em>
|
|
Translated and reviewed by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
main.cpp:114
|
|
9.
|
|
|
Thinkpad Buttons KMilo Plugin Ready For Configuration
|
|
|
|
Botons de Thinkpad de l'endollable KMilo preparats per a la configuració
|
|
Translated and reviewed by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
main.cpp:122
|
|
10.
|
|
|
KVaio: General Options
|
|
|
i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 16
|
|
|
|
KVaio: Opcions generals
|
|
Translated and reviewed by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:3
|
|
11.
|
|
|
Could not read /dev/nvram. If you have an IBM Thinkpad load the nvram Linux module <em>insmod nvram</em> and create the node <em>mknod /dev/nvram c 10 144</em> then make the device readable <em>chmod 664 /dev/nvram</em> or writable <em>chmod 666 /dev/nvram</em>.<p> nvram must be writable for software volume control required for R30/R31 models and for using a custom volume change step.
|
|
|
i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 33
|
|
|
|
No s'ha pogut llegir /dev/nvram. Si teniu un IBM Thinkpad carregueu el mòdul nvram de Linux <em>insmod nvram</em> i creeu el node <em>mknod /dev/nvram c 10 144</em>, després feu que el dispositiu tingui permís de lectura <em>chmod 664 /dev/nvram</em> o d'escriptura <em>chmod 666 /dev/nvram</em>.<p> nvram ha de tenir permís d'escriptura per usar el control de volum per programari necessari pels models R30/R31 i per usar un pas de canvi de volum a mida.
|
|
Translated and reviewed by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:6
|
|
12.
|
|
|
Thinkpad Button Options
|
|
|
i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 41
|
|
|
|
Opcions dels botons Thinkpad
|
|
Translated and reviewed by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:9
|
|
13.
|
|
|
Run Thinkpad Buttons KMilo plugin
|
|
|
i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 52
|
|
|
|
Executa l'endollable Botons Thinkpad KMilo
|
|
Translated and reviewed by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:12
|
|
14.
|
|
|
Change volume in software (required by R30/R31)
|
|
|
i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 60
|
|
|
|
Canvia el volum per programari (cal per R30/R31)
|
|
Translated and reviewed by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:15
|
|
15.
|
|
|
Command for Mail button:
|
|
|
i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 76
|
|
|
|
Ordre per al botó correu:
|
|
Translated and reviewed by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:18
|